bouton de camelia transformable earrings 23453 ultra ring 37750 tiffany cross earrings a513369b bvlgari bvlgari series single earring 32031 6275fb99 dior gold bead and pearl bracelet my dior ring pink gold3061 tiffany no diamond smooth t bracelet chanel vintage baroque pearl dangle earrings bvlgari b zero1 necklace ceramic chanel cat brooch cartier cross mixed metal color love bracelet bangle chanel no 5 teardrop pendant necklace cartier no diamond trinity chain bracelet louis vuitton ab asymmetric red carnelian earrings 9572ab55 chanel light gold chain wrap pearl bracelet with cc charm louis vuitton ab asymmetric red carnelian earrings juste un clou bracelet classic model 24058 frivole earrings mini model 35815 chanel denim blue heart brooch dupe hermes chaine dancre enchainee bracelet bangle chanel silver mirror surface oval pendant necklace dior rose des vents bracelet divas dream necklace 142111 van cleef arpels blue turquoise vintage alhambra clover earrings bracelet necklace c172d0a4 comete chevron transformable necklace1818 8dd82701 dior asymmetric charms drop earrings coco single earring 47896 chanel chunky flat cuban chain necklace tiffany knot bangle bracelet bvlgari b zero1 rings mini clic kelly bracelet4534 chanel pink camellia pearl dangle earrings dior rhinestone round earrings louis vuitton 1 motif star charm bracelet vintage alhambra ring9276 clic h glitter bracelet 23727 b zero1 series ring 144421 van cleef arpels full diamond sweet alhambra pendant necklace mini louis vuitton shoe sneaker pendant necklace vintage alhambra necklace 10 motifs 94590 62.米兰商人的儿子(4/5)_意大利童话 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

62.米兰商人的儿子(4/5)

忍受。他开始注意麦尼基诺的财富到底是从哪里来的,他透过门上的钥匙孔,看见弟弟抱着那魔杖冥思苦想,便决定把它偷走。麦尼基诺把魔杖放在他房间里的一个大抽屉中,一天他出去的时候,他的哥哥进人他的房间,把魔杖拿走了。哥哥回到自己的房间里,开始用魔杖敲打地面来试试它的效力,可是什么也没有发生,因为魔杖在他手里一点用处也没有,他自言自语道:“我一定是弄错了,这不是那根魔棍。”于是,他打算回到麦尼基诺的房间里把那根棍子放回原处,然后再看看有没有另一根棍子。可是他刚刚进人弟弟的房间,便听到麦尼基诺上楼梯的声音,为了不被发现,他把魔棒折成两半,从窗口扔到花园里。

麦尼基诺并不是每天都用魔杖,而只是需要的时候才用它,因此他没有立即发现魔杖的丢失。但当他发现魔杖不见了时。简直要发疯了,一想到现在所有的荣华富贵马上就要化为乌有,他就觉得自己已经完了。他情绪低落地在花园里徘徊,突然看见一棵树的树枝上有一根被掰成两段的木棒,他的心一下子提到了嗓子眼。

他用力摇那棵树,两截木棍从树上落了下来。就在它们落地的一刹那,一个声音说:“请命令!”麦尼基诺一下子从绝望变得欣喜若狂。那根木棒正是他的魔杖,虽然断了,可是效力依然存在。他把两截木棒绑在一起,并发誓以后要加倍小心。

当时,西班牙国王正命人在各地张贴一则告示:他的女儿已经到了结婚的年龄,他邀请各国的最勇敢的骑士到西班牙参加一场连续三天的比武大赛,谁赢了,谁就能够娶他的女儿,并且将来继承他的王位。麦尼基诺想这可能是他成为亲王并且将来成为国王的好机会。他用魔杖一击,变出了一套耀眼的盔甲、马匹和侍从,便出发去西班牙了。由于他不愿意暴露他的姓名和身分,便在城外租了旅店住了下来,等待着比武的日子。

比武是在比武场上进行的,比武场的栏杆外面围满了各类旁观的人群。在观看台上,可看到国王和公主正与大臣们在遮阳伞下聊夭。突然,号声响起,骑士都排队进人了比武场。每个人都尽力显示自己的威风,于是开始了一场混战,可是没有一个人被打下马来,因为他们个个都是英勇强悍的斗士。这时,一位新的骑士骑着马风驰电掣般地进人比武场,他戴着面罩,手里拿着一种人们从来没见过的武器,向所有的人挑战。一个骑士上来和他比武,被他一下子打下马来。另一个骑士上来,很快就被他刺穿了肚子。第三个的长矛被他砍成了两半,另外一个的头盔被打了下来。就这样,他把在场的所有骑士全都打败了。当人们正准备看他绕场一周做胜利后的示威时,他却从木栅栏的出口处跑走了。在场的人全都惊呆了,从国王到士兵都在猜测这个人到底是谁,可是谁也找不到一丝线索。

“看他明天还来不来。”大家都说。第二天,那个不知名的骑士果然又来到了比武场,他像第一天一样,把所有的骑士都打败了。没等大家认识他,便跑掉了。

国王既感到好奇又感到气愤,命令人在比武场周围布置了双倍的士兵,一定要在第三天把他捉住。第三天,这个骑士又来了,并且取得了最后的胜利。他来到王家的看台前鞠躬行礼,当已经对他充满爱慕的公主向他投去自己的绣花手绢时,他在空中一把将它抓住,然后骑上马便要离去,士兵们企图拦住他,可是他只用剑挥了几下,便冲开道路逃了出去,不幸的是,他的大腿被一根长枪刺中了。

国王命人在全城到处搜查寻找这个骑士,终于在一家小旅馆里找到了麦尼基诺,他躺在床上,一条腿上带着伤。开始,人们不敢相信他就是那个不知名的骑士,因为人们不理解为什么这样一个伟大的骑士会选择这样一家这样低等的旅馆。可是当人们看到他的伤口是用公主的手绢包扎时,便不再怀疑他了。他被带到了国王面前。国王询问他的身世,因为如果他的名誉没有什么污点,他将成为亲王和王位继承人。

热门小说推荐

最近更新小说