medaille bijou deux cors necklace small model 23409 divas dream necklace 53539 mini maillon necklace small model 56499 ruban earrings6362 van cleef arpels magic alhambra earrings 2 motifs syf0 uni enamel bracelet 182956 bvlgari bvlgari collection necklace 159224 dior tribales earrings divas dream necklace 298079 coco crush ring 195922 cartier no diamond trinity chain bracelet 8eab51ba van cleef arpels heart stud earrings bvlgari divas dream bracelet chanel elegant two layers pearl necklace vintage alhambra bracelet 5 motifs 164365 chanel leather chain choker necklace b0e050ca louis vuitton diamond lv letters bracelet dior cd three layers ring bvlgari bvlgari collection necklace 72110 cartier juste un clou hoop earrings necklace ring in rose gold amulettes constance bracelet 33863 tiffany victoria pendant necklace mini pop h earrings 218543 magic alhambra long necklace 16 motifs 27293 cartier clash de diamond paved ring toy lock ring enamel bracelet1324 fil de camelia necklace 29592 louis vuitton cuban chain lv monogram men bracelet necklace 3518022e louis vuitton idylle blossom pendant necklace two flowers louis vuitton red sun star stud earrings bracelet necklace cf9ec6c6 louis vuitton color blossom lariat necklace cartier pink diamond paved trinity necklace earrings e06b3eb5 chanel colorblock gold black heart bracelet earrings necklace c3ffcdbd van cleef arpels 1 flower frivole ring cartier trinity cord bracelet louis vuitton color blossom mini star ring panthere de cartier necklace 55628 coco crush single earring 99672 louis vuitton colorful diamond lv letters pendant necklace dior cd stud earrings with chains dangle 第七章(4/5)_不存在的骑士(我们的祖先1) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(4/5)

的母亲怀上我的时候,还是一个小女孩,”托里斯蒙多述说“由于惧怕父母得知此事后生气,她逃出苏格兰皇宫的城堡,在高原上流狼。她在荒野里生下我,抱着我在英格兰的田野上和森林中飘泊无定,直到我五岁那年。这些早年记忆中的生活是我一生之中最美好的日子,它被外来的干扰打断了。我记得那一天,我的母亲让我看守我们居住的山洞,而她像平时一样出去偷庄园里的水果。她在路上遇见两名土匪,他们想奸污她。也许他们之间可能产生友谊:我的母亲时常抱怨她的孤独。但是,这副寻求发迹的空销甲到来,击退了匪徒。我母亲的皇室出身被认出,他将她置于自己的保护之下,把她送进附近的一座城堡里,那就是科尔诺瓦利亚的城堡,把她托付给公爵家。我母亲在适当时机向公爵说出了她被迫遗弃的儿子的所在之处。我被举着火把的仆人们找到并被带进城堡。为了顾全与科尔诺瓦利亚家族有着亲戚关系的苏格兰王室的名誉,我被公爵和公爵夫人收养并立为子嗣。像一切贵族家庭的子弟的命运一样,我的生活受到许多强行性限制,变得烦闷而沉重。他们不允许我再见我的母亲,她在一座遥远的修道院里隐修。假象一直如同一座大山压在我的身上,扭曲了我的生命的自然进程。现在我终于说出了真情。我觉得,无论产生什么后果,也将强似我目前的处境。”

此时甜食端上了桌面,是一种西班牙式的彩色分层面包。但是人们都被这一连串意想不到的事情所惊骇,没有一个人举叉去触动点心,没有一张嘴开口说话。

“您呢,关于这个故事您有什么要说的吗?”查理大帝问阿季卢尔福。在座者都听出他没有称他为骑士。

“纯属谣言。索弗罗妮亚是少女。她是我寄托姓氏和名誉的纯洁的鲜花。”

“您能证明吗?”

“我将寻找索弗罗妮亚。”

“您想在十五年之后找到的她能同从前一样吗?”阿斯托尔福不怀好意地说道“我们的铁打的铝甲也穿不了这么久哇。”

“我将她托付给那虔诚的一家人后,她立即戴上了修女的面纱。”

“在十五年之内,世事沉浮,基督教修道院屡遭抢劫,人员失散流亡,没有哪一处能够幸免于难,修女们还俗和再修道的机会至少有四五成之多…”

“无论如何,破贞操必有施暴者。我要找到他,让他来证实那个在此之前索弗罗妮亚可以被认为是处女的日子。”

“如果您愿意,我允许您立即出发,”皇帝说道“朕料想您此刻心中定是除了被否定的姓名和佩带武器的权利之外别无他虑了。假如这位青年说的是真话,我就不能留您在军队中服务,而且在任何事情上都不能再考虑您,即便是您负债,连欠款也不能再向您要了。”查理大帝情不自禁地在他的话里表现出明显的洋洋自得的情绪,好像在说:“你们看,我们这不是找到了摆脱这个讨厌家伙的办法了吗?”

白色销甲这时走上前来,一时显得比任何时候看起来都更加空虚。他发出的声音小得刚刚能让人听见:“是,陛下,我马上就走。”

“您呢?”查理大帝转脸向托里斯蒙多“说明自己是非婚出生之后,您就不能再领受原来由于您的出身而授予您的爵位了。您考虑过吗?您至少知道谁是您的父亲吧?您希望他承认您吗?”

“我永远不会被他承认…”

“话不能这么说呀。每个人,年纪大了之后,就想将一生的欠债还清。我也承认了情妇们生的所有的孩子,他们为数不少,当然其中有的也可能并不是我的。”

“我的父亲不是一个人。”

热门小说推荐

最近更新小说