cartier trinity ring chanel mixed thin and chunky cuban chain necklace bvlgari b zero1 bangle bracelet dior bee pearl earrings louis vuitton silver chunky cuban chain blue lv men s bracelet dior cd open ring chaine dancre chaos lariat necklace9384 louis vuitton mixed metal color lv monogram earrings necklace 1544eef5 bouton de camelia ring 25668 clic clac h bracelet 24279 kelly clochette bracelet very small model3255 chanel hollow star rhinestone cc earrings comete spinel earrings8217 mini clic kelly bracelet 129531 louis vuitton pink lv letters earrings bracelet necklace louis vuitton diamond lock pendant necklace earrings 9087b6ec van cleef arpels red carnelian vintage alhambra earrings bracelet necklace e4126066 dupe van cleef and arpels blue larimar and diamond vintage alhambra bracelet 5 motifs b zero1 series bracelet 86420 tiffany knot pendant necklace 2sc6 kelly cadenas pendant2212 coco bracelet8882 divas dream earrings 177655 chanel pink rhinestone bow brooch earrings chanel half pearl half chain double c pendant necklace cartes a jouer bracelet 26126 chanel light gold black leather double c earrings perlee diamonds bracelet 5 rows medium model 39942 cartier diamond paved small juste un clou stud earrings 83e06761 panthere de cartier bracelet 96257 b zero1 series bracelet 131721 coco crush ring 289009 dupe vca vintage alhambra bracelet 5 motif multi color yellow gold louis vuitton lv galaxy astronaut necklace bvlgari bvlgari collection necklace 161849 tiffany paved diamond knot bangle bracelet chanel classic silver cc pearl dangle earrings bvlgari tubogas series bracelet 61829 perlee diamonds bracelet 3 rows medium model 24400 folie des pres pendant 21371 第05章(4/5)_被侮辱与被损害的人 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第05章(4/5)

掌上明珠的女儿了。最后,也不无可能:他大概听说了(因为他一直在密切注意娜塔莎

的情况,关于娜塔莎的情况他都知道)阿廖沙很快就会遗弃她。他不会不明白她现在心里有多难受,他凭自身的经验感到她多么需要别人的安慰。但是他认为自己是个被女儿侮辱

和损害的人,怎么也不肯反过来去迁就女儿。他大概曾经想到,说到底,不是她先来求他;说不定她连想都没想到他们,也没感到有言归于好的必要。他一定是这样想的,我对我

的看法作了如下结论,因此他才没把信写完,说不定,这么一来,他反倒觉得受了新的侮辱,这在他的感受中甚至更甚于先前受到的侮辱,谁知道呢,言归于好云云,要报好长时

间也说不定…

老太太一面听我说,一面哭。最后我对她说,我必须立刻去看娜塔莎,现在已经去晚了,她才好似大梦初醒,说她居然把最要紧的事忘了。她从文书下把信抽出来时,无意中

把墨水翻倒在信上。果然,信的一角湿了一片,洒满了墨水,老太太害怕极了,孩子她爸会从这个污渍知道,他不在家的时候,有人翻过他的文书,安娜安德烈耶芙娜看过他写

给娜塔莎的信。她的害怕还是非常有道理的:可能仅仅因为我们知道了他的秘密,他因为羞耻和懊恼反而会延长自己的怨愤,出于自尊而坚决不予宽恕。

但是我把这事细想了一遍以后,就劝老太太不必担心。他写完信站起来时心情十分激动,这些小事他可能都不记得了,现在,他可能认为,这信是他自己弄脏的,弄脏了又忘

了。把安娜安德烈耶芙娜这样安慰了一番以后,我俩便把信放回原处,临走时,我忽然想到必须跟她好好谈谈内莉的事。我认为,这个可怜的被人遗弃的孤儿,她母亲也曾受到

自己父亲的诅咒,她可以现身说法,讲讲自己的身世,讲讲自己母亲的死,她说的这个凄惨的故事,也许会打动他老人家的心,促使他回心转意,对自己的女儿宽大为怀也说不定。他心里已万事齐备,一切都酝酿成熟了;对女儿的思念已经开始压倒他的高傲和被伤害的自尊心。现在缺少的只是推动力,一个最后的有利时机,而内莉倒可以取而代之,起到

这个作用。我说这番话时,老太太一直非常注意听:她整个的脸都焕发出希望和狂喜。她立刻责备我:我为什么不把这事早告诉她?接着便开始迫不及待地询问我关于内莉的情况

,说到最后,她郑重其事地答应,现在她反过来要亲自去求老头子,让他收养这孤女。她现在已经真心实意地爱内莉了,可怜她有病,问长问短地尽打听她的情况,还硬要我拿一

罐果酱去给内莉,为了拿果酱,她还亲自跑了趟储藏室;她以为我没有钱请大夫,还给我拿来了五个卢布,我木肯拿她的钱,这使她很失望,后来她听内莉需要内衣和外衣,因而

她还可以为内莉做点有益的事,她的心情才勉强平静下来,感到快慰,于是她立刻翻箱倒柜,把自己的所有衣服都拿了出来,并从中挑选出可以送给这“孤儿”的东西。

接着我就去找娜塔莎了。以前我已经说过,她那儿的楼梯是螺旋形的,当我踏上最后一段楼梯时,我发现她房门口有个人,正要敲门,但是他听见我的脚步声后,又把手缩了

回去。最后;大概犹豫了片刻,突然放弃了自己的打算,开始下楼。我在最后一段楼梯的第一级上碰到了他,当我认出这人是伊赫梅涅夫后,我是多么惊讶啊。这楼梯甚至大白天

也很黑。他贴墙站着,让我过去,我看见他的眼睛发出奇异的光,在仔细打量我。我觉得他的脸涨得通红;起码显得很尴尬,甚至不知所措。

“哎呀,万尼亚,是你呀!”他声音发抖地说道“我到这儿来找个人…是一名录事…还是那件打官司的事一价u搬来…可能是搬到这儿的什么地方…又好像不住这儿。我弄错了。再见。”

热门小说推荐

最近更新小说