louis vuitton letters pattern ring clic h sous le charme dorphee bracelet 25879 louis vuitton pumpkin lv monogram pendant necklace louis vuitton darth vader black ring for men chanel graduated sizes pearl bracelet serpenti viper bracelet 99035 chanel blue love heart necklace and earrings vivienne westwood multi wear way stacked ring olympe ear clip small model 38958 louis vuitton charms drop earrings perlee clovers pendant 25529 dupe vca perlee pearls of gold medium bangle yellow rose white gold louis vuitton hollow heart pendant necklace chanel coco crush bangle bracelet 1d90f24a dior cd pendant black pearl necklace chanel monogram earrings bracelet necklace kelly clochette necklace small model9275 dupe vca vintage alhambra earrings purple violet yellow rose white gold van cleef arpels pink clover sweet alhambra pendant necklace earrings bracelet coco crush earrings 22751 dior baroque cd paved pearl earrings etoile filante necklace 28031 aad32042 mini clic kelly bracelet 227767 louis vuitton floating pearl lv bracelet and necklace 61c72758 louis vuitton blue amazonite bb star pendant necklace van cleef arpels butterfly pendant necklace i5m3 van cleef arpels mini black butterfly stud earrings funny ice cream bracelet 44679 vivienne westwood diamond inlay paperclip saturn earrings dior black star pendant necklace uni enamel bracelet3139 divas dream necklace 108842 cartier diamond paved ring narrow les infinis de n5 21552 bvlgari diamond paved one band b zero1 ring fiorever necklace 47854 van cleef arpels flora earrings bracelet necklace 1 motif mini clic chaine dancre bracelet 73117 louis vuitton chunky chain lock pendant necklace comete geode necklace 32709 第六章(4/6)_白痴 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第六章(4/6)

也是孤儿,是她的妹妹,叫柳鲍芙,完全是合法婚生的,我那刚去世的妻子叶列娜六个月前死于分娩,这是上帝的旨意…是啊…虽然她只是姐姐,可就得代替母亲照料妹妹了,她不过是姐姐…不过是…不过是…”

“而你这个当爹的不过是个傻瓜,对不起。好,够了,我想你自己也明白。”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜突然异常气愤地断然说。

“千真万确。”列别杰夫恭敬地深深鞠了一躬。

“听着,列别杰夫先生,有人说你在阐释《启示录》,是真的吗?”阿格拉娅问。

“千真万确…第十五个年头了。”

“我听说过你的事。好像还在报上刊载过有关您的报道,是吗?”

“不,这是讲的另一个人,是另一个人,那人已经死了,而在他之后就剩下我了,”列别杰夫得意忘形地说。

“看在邻居的份上,劳驾您近日内什么时候给我讲讲,我一点也不懂《启示录》。”

“我不能不提醒您,阿格拉娅·伊万诺夫娜,这一切在他来说纯粹是招摇撞骗,请相信我,”伊沃尔京突然很快地插进来说。他千方百计想怎么开口讲话,等得焦急,如坐针毡;现在他在阿格拉娅·伊万诺夫娜身旁坐下。“当然,住别墅的人有自己的权利,”他继续说道“也有自己的乐趣,接受这么一位不同寻常的因特鲁斯来阐释《启示录》也未尝不是一种娱乐,跟别的娱乐一样,甚至还是绝妙的智力游戏,但是我…您望着我好像很惊讶?我很荣幸向您作自我介绍——伊沃尔京将军。我还曾经抱过您呢,阿格拉娅·伊万诺夫娜。”

“见到您非常高兴。我认识瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜和尼娜·亚历山德罗夫娜,”阿格拉娅竭力克制自己不要放声大笑出来,低声咕哝着说。

叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜发火了。早就蓄积在心中的怒气突然要求宣泄。她无法忍受伊沃尔京将军,她过去认识他,但已是很久前的事了。

“你在胡说,老爷,这是家常便饭了,你从来也没有抱过她,”她忿忿然不客气地对他说。

“妈妈,您忘了,他真的抱过我,在特维尔,”阿格拉娅忽然证实说“我们那时住在特维尔。我当时六岁,我记得。他给我做了弓和箭,教我射箭,我还射死了一只鸽子。您记得吗,我和您一起射死鸽子的事?”

“当时他给我带来了硬板纸做的头盔和木剑,我还记得!”阿杰莱达喊了起来。

“我也记得这一点,”亚历山德拉证实说“你们那时还为了受伤的鸽子而吵嘴,结果被分开罚站墙角,阿杰莱达就戴着头盔、拿着木剑站着。”

*因待鲁斯,此处原为法语俄译音,意力“冒名者”

将军对阿格拉娅声称,他曾经抱过她,他之所以这么说,只是为了开始谈话,也仅仅是因为他跟所有的年轻人攀谈几乎总是这样开始的,如果他认为有必要跟他们结识。可是这一次,仿佛故意似的,他说的恰恰是真话,又仿佛故意似的,他自己又偏偏忘了这一件事。因此,当阿格拉娅此刻忽然证实,她与他两人一起射死了鸽子时,他的记忆一下子豁然大悟,自己也回忆起所有这一切乃至细枝未节,已是暮年的人回忆起遥远过去的某件往事往往是这样的。很难表述这种回忆对这个可怜的,通常带着几分醉意的将军产生多么强烈的作用,但是他终究猛然大受感动。

热门小说推荐

最近更新小说