rose de noel earrings small model 21323 dupe vca lucky spring open wings ladybug bracelet rose gold lion solaire de chanel necklace8153 dior classic cd dangle earrings vca two tone guilloche vintage alhambra earrings bracelet necklace 7cedd015 olympe ear clip small model 268961 louis vuitton silver black gold mixed metal color unisex bracelet plume de chanel necklace 27238 2fff5d64 cartier three colors round wrap pendant necklace love bracelet medium model 28850 dior cd chunky flat cuban chain couple bracelet perlee couleurs earrings5650 chanel bag pendant pearl chain necklace dior three layer pearl and cuban chain stacked necklace dior cd chunky flat cuban chain couple bracelet louis vuitton rose gold white mother of pearl blossom earrings necklace e2093fd2 cartes a jouer bracelet 26126 clic h sous le charme dorphee bracelet 25879 bvlgari bvlgari collection rings8671 bvlgari divas dream necklace mx76 chanel two hollow heart stud earrings tiffany blue enamel heart tag bead bracelet in silver color louis vuitton ab style amazonite stud earrings 1595e7e4 vintage alhambra bracelet 5 motifs 138245 louis vuitton pearl paved lv letter stud earrings comete chevron transformable necklace1818 8dd82701 bvlgari tubogas series bracelet8594 frivole earrings mini model 25886 perlee pearls of gold ring medium model 29074 chanel non pierced ear clip comete earrings dior butterfly two layered long y necklace dior white enamel open cuff bangle bracelet narrow perlee clovers bracelet medium model 25886 chanel round stud earrings extrait de camelia earrings 23527 bvlgari cabochon ring 49899 divas dream bracelet 45768 vivienne westwood baroque pearl saturn charms bracelet chanel coco crush chain bracelet dainty jewelry perlee couleurs earrings 24393 第十三章(4/5)_白痴 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十三章(4/5)

,你们会觉得更快活。请吧,不要客气。”

由纳斯塔西娅·费利帕夫娜提议喝酒,特别是用这么天真的口吻来表达这是非常奇怪的,大家都知道,在她过去举行的晚会上是非常正经庄重的。总之,今天的晚会显得比较活泼,但是不同寻常。然而大家并不拒绝喝酒,先是将军本人,活络的太太、老头、费尔迪先科其次,随后所有的人都不反对。托茨基也拿起酒杯,他指望协调一下正出现的新气氛,使其尽可能带有亲近的戏谑的性质。只有加尼亚一个人什么也不喝。纳斯塔西娅·费利帕夫娜过拿起了酒并声称,今天晚上她要喝三杯。她那很有点奇怪的、有时很急躁、迅疾的举止,她那歇斯底里、无缘无故的笑声以及突然间隔着的沉默甚至悒郁的沉思,很难使人明白是怎么回事。有些人怀疑她有寒热病;后来人们开始发觉,她自己仿佛在等待什么,不时看一眼钟,而且变得急不可耐、心不在焉。

“您好像有点发冷?”活络的太大问。

“不是有点,而是很冷,因此我才裹上了披肩,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜回答说。她真的显得很苍白,似乎不时地克制着强烈的寒颤。

大家都开始不安并动弹起来。

“我们是否让女主人休息?”托茨基看了一眼伊万·费奥多罗维奇,说。

“绝对用不着,诸位!我请你们就坐着。今天我特别需要你们在场,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜突然坚决而郑重地声称。因为几乎所有的客人都已知道,今天晚上预定要宣布一个非常重要的决定,所以这几句话就显得非常有分量。将军和托次基又交换了一次眼色,加尼亚则痉挛似的动了一下身子。

“来玩玩哪一种沙龙游戏倒不错,”活络的太太说。

“我知道一种非常奇妙的新式沙龙游戏,”费尔迪先科接过话茬说“至少是这样的,它在世上仅仅有过一次,而且没有成功。”

“是什么游戏?”活络的太太问。

“有一天我们几个伙伴聚在一起,确实,也喝了点酒。突然有人提议,我们每个人不用站起来,讲一件自己的事,但是要凭真正的良心,讲自己认为是一生中全部丑行中的最丑的一件事;但是必须得是真的,主要的是要讲真话,不许撒谎。”

“奇怪的主意,”将军说。

“是啊,还有什么更奇怪的呢,阁下,但是妙也就妙在这里。”

“可笑的主意,”托茨基说“不过,也很明白:这是一种特别的吹牛。”

“也许,就需要那样,阿法纳西·伊万诺维奇。”

“来这样的沙龙游戏,可是叫你哭,而不是笑,”活络的太太指出。

“这名堂完全不能来,太荒唐了,”普季岑批评说。

热门小说推荐

最近更新小说