dior pink teardrop pearl earrings eternal n5 transformable earrings 21136 medaille blason necklace small model 22897 cartier three colors round wrap pendant necklace vintage alhambra necklace 10 motifs 94590 panthere de cartier ring 43779 kelly ring 28034 olympe earrings 165647 extrait de n5 necklace7499 7c52b609 chanel bow knot brooch louis vuitton malachite color blossom bracelet chanel silver and gold pearl brooch hermes clou dh ring 45699 louis vuitton floating pearl lv bracelet and necklace 61c72758 eternal n5 bracelet3636 mini maillon necklace small model 124489 louis vuitton vivienne pendant necklace mini pop h earrings 231149 les infinis de comete2191 bvlgari divas dream necklace 55p1 chanel pearl with chain necklace vivienne westwood paperclip with a pearl pendant necklace vivienne westwood heart paperclip saturn stud earrings chaine dancre contour pendant large model 28136 cartier claw drill diamond necklace love bracelet small model paved9001 louis vuitton white mother of pearl color blossom bracelet chanel camellia black white enamel bow brooch cartier pink diamond paved trinity necklace earrings e06b3eb5 tiffany cross ring tf7v e7ku exxu p4ok m0rq 8eme xiag glenan bracelet 136461 chanel black bow knot pendant necklace coco crush ring 43715 bvlgari b zero1 necklace ud4o bvlgari b zero1 four band ring cartier love unlimited bracelet van cleef arpels two butterfly pendant necklace perlee clovers hoop earrings 25064 chanel multi wear ways heart pendant long chain necklace collier de chien ring small model2077 第二节(6/7)_罪与罚 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第二节(6/7)

嘿,嘿!”

他本想斟酒,可是酒已经没了。装半什托夫的酒壶已经空了。

“干吗要可怜你呀?”又来到他们身边的老板喊了一声。

一阵哄堂大笑,甚至还听到有骂人的声音。正在听的和并没听的人都在哄笑,叫骂,就这样,大家都只瞅着退职的官吏一个人。

“可怜!干吗要可怜我呀!”马尔梅拉多夫突然大喊一声,情绪十分激昂,朝前伸着一只手站了起来,仿佛他就只等着这些话似的。“干吗要可怜呢,你说?是的!我没什么好可怜的!该把我钉到十字架上,钉到十字架上,而不是怜悯!可是,钉死我吧,法官,钉死我吧,钉死以后,再可怜吧!到那时我会自己走到你跟前去,去受死刑,因为我不是渴望快乐,而是渴望悲痛和眼泪!…卖酒的,你是不是认为,你这半什托夫酒我喝着是甜的?悲痛,我在酒壶底寻找的是悲痛,悲痛和眼泪,我尝到了,也找到了;而怜悯我们的,是那个怜悯所有的人、了解一切人、而且了解一切的人,他是唯一的,他也是法官。在那一天,他会走来,问:‘那个女儿在那里呢,为了凶恶和害肺病的后母,为了别人年幼的孩子,她出卖了自己,那个女儿在哪里呢?尘世上她的父亲是个很不体面的酒鬼,她不仅不畏惧他的兽行,反而对他表示怜悯?’并且说:‘你来!我已经赦免过你一次了…赦免过你一次了…现在你的许多罪都赦免了,因为你的爱多…’①他一定会赦免我的索尼娅,一定会赦免她,我就知道,一定会赦免的…不久前我在她那儿的时候,这一点我心里就感觉到了!…所有的人他都要审判,并赦免他们,不论是心地善良的,还是凶恶的,聪明的,还是温顺的…等到审判完他们,他就会对我们说:‘你们,’他会说,‘你们也来吧!喝酒的来吧,懦弱的来吧,无耻的来吧!’于是我们大家都毫不羞愧地走出来。站在那里。于是他就说:‘你们都是猪猡!作兽相,受兽的印记②;但你们也来吧!’聪明智慧的和有理智的人都会说:‘上帝啊!你为什么接受这些人?’他会说:‘聪明智慧的人们,我所以接受他们,有理智的人们,我所以接受他们,是因为这些人中没有一个认为自己配得上受这样的对待…’于是他把自己的手伸给我们,我们都伏在地上…痛哭流涕…一切我们都会明白的!到那时候我们就一切都明白了…所有的人都会明白…卡捷琳娜-伊万诺芙娜…连她也会明白的…上帝啊,愿你的天国降临!”——

①见《新约全书-路加福音》第八章四十七节。原文是:“所以我告诉你,他许多的罪都赦免了,因为他的爱多…”作者引用时,稍作了一些改动。

②见《新约全书-启示录》第十三章十四、十六节。

他又坐到长凳上,看上去疲惫不堪,极端虚弱,他谁也不看,仿佛忘记了周围的人,深深地陷入沉思。他的话使人产生了某种印象;有一会儿鸦雀无声,但不久又听到了和先前一样的笑声和辱骂声:

“他在大发议论呢!”

“他胡说八道!”

“小官僚!”

以及许多诸如此类的话。

“咱们走吧,先生,”马尔梅拉多夫突然抬起头来,对拉斯科利尼科夫说,请您送我回去…科泽尔的房子,在院子里。该…去见卡捷琳娜-伊万诺芙娜了…”

热门小说推荐

最近更新小说