gucci gg supreme monogram web neo vintage shoulder bag beige new acero crop 1885658 louis vuitton monogram petit sac plat 1884700 gucci new canvas charisma calfskin crystal gg monogram mini diana tote bag camel ebony 1885385 cl so jane sling 55 mm3818 hermes premiere 70 sandal 37733 louis vuitton epi twist braided chain shoulder bag pm quartz white 1823633 chanel jersey knit cc mules 37 white fuchsia 1748699 khaite suede calfskin medium olivia hobo toffee 1778305 celine drummed calfskin nano luggage souris 1878315 saint laurent calfskin crocodile embossed medium classic monogram cassandra top handle fog 1809035 louis vuitton damier ebene west end pm 1850410 miu miu suede chelsea boots 375 dark brown 1843458 celine supple calfskin medium romy shoulder bag tan 1888648 chanel caviar quilted maxi single flap dark red 1846124 chanel shiny aged calfskin quilted nano kelly shopper light grey 1879122 dior small dior jolie top handle bag 27976 hermes togo bolide messenger bag vert mangrove 1796433 christian dior smooth calfskin 30 montaigne flap bag black 1855972 gucci rhyton apple print sneaker4746 bottega veneta andiamo clutchhigh end grade 35546 不是信(6/7)_华盖集续编 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

不是信(6/7)

(一九二五年八月二十九日)的《闲话》中谈到女师大风潮时说:“外国人说,中国人是重男轻女的。我看不见得吧。”

(20)法兰斯通译法朗士。参看本卷第66页注(12)。陈西滢在《现代评论》第三卷第五十七、五十八期(一九二六年一月九日、十六日)连续发表两篇谈法朗士的《闲话》;徐志摩看到第一篇后,便在一月十三日《晨报副刊》发表的《“闲话”引出来的闲话》一文中称赞陈的文章和法朗士的文章同样“妩媚”又说他学法朗士已经“有根”了。参看本书《无花的蔷薇》第七节。

(21)指《论“费厄泼赖”应该缓行》一文,后收入论文集《坟》。

(22)刀笔吏古代书吏在办理文书时,经常要使用刀和笔两种工具(用笔写在竹简或木札上,有误则用刀削去),所以秦汉时的书吏被称为刀笔吏;后来它又转为一般舞文弄法的讼师的通称。陈西滢曾在《致志摩》中攻击鲁迅为“刀笔吏”

(23)李四光在一九二六年二月一日《晨报副刊》发表一封给徐志摩的信,内容是关于京师图书馆副馆长月薪一事的声明。信末说:

“我听说鲁迅先生是当代比较有希望的文士…暗中希望有一天他自己查清事实,知道天下人不尽像鲁迅先生的镜子里照出来的模样。到那个时候,也许这个小小的动机,可以促鲁迅先生作十年读书,十年养气的工夫。也许中国因此可以产生一个真正的文士。”

(24)“粪车”陈西滢在《致志摩》中说,他发表这几封信“总算是半年来朝晚被人攻击的一点回响,也可以证明我的容忍还没有到‘家’。…现在忍不住的爆发了。譬如在一条又长又狭的胡同里,你的车跟着一辆粪车在慢慢的走,你虽然掩住了口鼻,还少不得心中要作恶,一到空旷的地方,你少不得唾两口口涎,呼两口气。我现在的情景正是那样。”

(25)“思想界的权威者”一九二五年八月初,北京《民报》在《京报》、《晨报》刊登广告,宣传该报的“十二大特色”其中之一为“增加副刊”其中有“本报自八月五日起增加副刊一张,专登学术思想及文艺等,并特约中国思想界之权威者鲁迅…诸先生随时为副刊撰著”等语。

(26)秋士(孙伏园)在一九二四年一月十二日《晨报副刊》发表的《关于鲁迅先生》一文中说:“鲁迅先生所以对于《呐喊》再版迟迟不准许的原因,最重要的一个是他听说有几个中学堂的教师,竟在那儿用《呐喊》做课本,甚至给高小学生读的,这是他所极不愿意的,最不愿意的是竟有人给小孩读《狂人日记》。…他说,他一听到《呐喊》在那儿给中小学生读以后,见了《呐喊》便讨厌,非但没有再版的必要,简直有让它绝版的必要,也没有再做这类小说的必要。”

(27)“请君入瓮”唐代酷吏周兴的故事。《资治通鉴》唐则天后天授二年载:“或告文昌右丞周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:‘囚多不承,当为何法?’兴曰:

‘此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!’俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:‘有内状推兄,请兄入此瓮!’兴惶恐叩头服罪。”

(28)《音乐》即《“音乐”?》,原载《语丝》第五期(一九二四年十二月十五日),后收入《集外集》;系针对《语丝》第三期(一九二四年十二月一日)徐志摩在他翻译的波特莱耳《死尸》一诗前所发的议论而作。

(29)陈西滢在《致志摩》中说:“前面几封信里说起了几次周岂明先生的令兄:鲁迅,即教育部佥事周树人先生的名字。”

(30)“暂署佥事”一九二六年一月十七日,教育部令鲁迅复佥事职。因为由教育部呈请北洋政府核准的命令在当时还未发表,所以是“暂署佥事”

(31)陈西滢在《现代评论》第二卷第五十期(一九二五年十一月二十一日)的《闲话》里,说当时著述界盛行“剽窃”或“抄袭”含沙射影地诬蔑作者说:“很不幸的,我们中国的批评家有时实在太宏傅了。他们俯伏了身躯,张大了眼睛,在地面上寻找窃贼,以致整大本的剽窃,他们倒往往视而不见。要举个例么?还是不说吧,我实在不敢再开罪‘思想界的权威’。”在《致志摩》里,他便明白地说作者的《中国小说史略》是抄袭日本盐谷温的《支那文学概论讲话》的。下文的“回敬他一通骂街”参看本卷第209页注。

(32)盐谷氏指盐谷温(1878—1962),日本汉文学研究者,当时任东京大学教授。

热门小说推荐

最近更新小说