bvlgari bvlgari collection necklace 118712 van cleef arpels perlee diamond pendant necklace cartier juste un clou hoop earrings necklace ring in rose gold 754f7d03 louis vuitton idylle blossom pendant necklace one flower chanel light gold cc brooch bracelet bangle earrings necklace cda438ef panthere de cartier ring 109964 dior pearl tassel earring chaine dancre contour ring5735 coco chanel brooch earrings necklace 2cef0f63 palmyre earrings 26830 coco crush ring 35264 dior two row pearl bracelet roulis double circle bracelet 195501 coco crush ring 245474 chanel funky personality white cc gold cuff bangle bracelet coco crush ring 219888 sweet alhambra pendant4913 cartes a jouer bracelet9250 glenan bracelet 54803 rose de noel earrings mini model 23388 louis vuitton leather bangle bracelet louis vuitton muti charms necklace chanel pearl brooch earrings bracelet necklace 3723748e zodiaque medal cancri cancer4916 panthere de cartier bracelet 55572 louis vuitton sun star tassel pendant necklace comete chevron earrings2098 b zero1 series necklace 139450 chanel long black bead and pearl necklace love pendant paved 31447 tiffany hardwear link necklace e41dbac2 vivienne westwood bamboo knot saturn ring lune ring2173 frivole necklace 9 flowers 28696 bvlgari b zero1 necklace dior black stud earrings frivole pendant 3 flowers mini model1186 serpenti viper bracelet 65717 dupe hermes kelly pave bracelet bangle magic alhambra earrings 2 motifs 22652 第十三篇宋元之拟话本(1/3)_中国小说史略 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十三篇宋元之拟话本(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第十三篇 宋元之拟话本

第十三篇宋元之拟话本

说话既盛行,则当时若干著作,自亦蒙话本之影响。北宋时,刘斧秀才杂辑古今稗说为《青琐高议》及《青琐摭遗》〔1〕,文辞虽拙俗,然尚非话本,而文题之下,已各系以七言,如《liu红记》(红叶题诗娶韩氏)

《赵飞燕外传》(别传叙飞燕本末)

《韩魏公》(不罪碎盏烧须人)

《王榭》(风涛飘入乌衣国)〔2〕等,皆一题一解,甚类元人剧本结末之“题目”与“正名”因疑汴京说话标题,ti裁或亦如是,习俗浸run,乃及文章。至于全ti被其变易者,则今尚有《大唐三藏法师取经记》及《大宋宣和遗事》〔3〕二书liu传,皆首尾与诗相始终,中间以诗词为点缀,辞句多俚,顾与话本又不同,近讲史而非口谈,似小说而无nie合。钱曾于《宣和遗事》,则并《灯hua婆婆》等十五zhong〔4〕并谓之“词话”(《也是园书目》十),以其有词有话也,然其间之《错斩崔宁》《冯玉梅团圆》两zhong,亦见《京本通俗小说》中,本说话之一科,传自专家,谈吐如liu,通篇相称,殊非《宣和遗事》所能企及。盖《宣和遗事》虽亦有词有说,而非全chu于说话人,乃由作者掇拾故书,益以小说,补缀联属,勉成一书,故形式仅存,而jing1采遂逊,文辞又多非己chu,不足以云创作也。《取经记》尤苟简。惟说话消亡,而话本终蜕为著作,则又赖此等为其枢纽而已。

《大唐三藏法师取经记》三卷,旧本在日本,又有一小本曰《大唐三藏取经诗话》,内容悉同,卷尾一行云“中瓦子张家印”张家为宋时临安书铺,世因以为宋刊,然逮于元朝,张家或亦无恙,则此书或为元人撰,未可知矣。三卷分十七章,今所见小说之分章回者始此;每章必有诗,故曰诗话。首章两本俱阙,次章则记玄奘等之遇猴行者。

行程遇猴行者chu1第二僧行六人,当日起行。…偶于一日午时,见一白衣秀才,从正东而来,便揖和尚“万福万福!和尚今往何chu1,莫不是再往西天取经否?”法师合掌曰:“贫dao奉敕,为东土众生未有佛教,是取经也。”秀才曰:“和尚生前两回去取经,中路遭难,此回若去,千死万死!”法师云:“你如何得知?”秀才曰:“我不是别人,我是hua果山紫云dong八万四千铜tou铁额弥猴王。我今来助和尚取经,此去百万程途,经过三十六国,多有祸难之chu1。”法师应曰:“果得如此,三世有缘,东土众生,获大利益。”当便改呼为猴行者。僧行七人,次日同行,左右伏事。猴行者因留诗曰:

百万程途向那边,今来佐助大师前,一心祝愿逢真教,同往西天ji足山。

三藏法师诗答曰:

此日前生有宿缘,今朝果遇大明仙,前途若到妖魔chu1,望显神通镇佛前。

于是借行者神通,偕入大梵天王gong,法师讲经已,得赐“隐形帽一ding,金镮锡杖一条,钵盂一只,三件齐全”复反下界,经香林寺,履大蛇岭九龙池诸危地,俱以行者法力,安稳进行;又得shen沙神shen化金桥,渡越大水,chu鬼子母国女人国而达王母池chu1,法师yu桃,命猴行者往窃之。

入王母池之chu1第十一…法师曰:“愿今日蟠桃结实,可偷三五个吃。”猴行者曰:“我因八百岁时偷吃十颗,被王母捉下,左肋判八百,右肋判三千铁bang,pei在hua果山紫云dong,至今肋下尚痛,我今定是不敢偷吃也。”…前去之间,忽见石bi高岑万丈,又见一石盘,阔四五里地,又有两池,方广数十里,瀰瀰万丈,鸦鸟不飞。七人才坐,正歇之次,举tou遥望,万丈石bi之中,有数株桃树,森森耸翠,上接青天,枝叶茂nong1,下浸池水。…行者曰:

热门小说推荐

最近更新小说