clic h bracelet 154796 van cleef arpels rhodonite vintage alhambra diamond 2021 holiday pendant necklace cartier c shape earrings cartier juste un clou bracelet bangle no 16 no 21 dior asymmetric jadior bee earrings van cleef arpels mini purple sweet alhambra necklace dior classic cd dangle earrings dior diamond paved gold cd drop earring chanel swarovski diamond paved pearl camellia brooch van cleef arpels pink vintage alhambra earrings bracelet necklace 5989efe5 frivole earrings small model 48752 frivole earrings small model 61962 coco necklace 73348 grain de cafe earrings3774 panthere de cartier bracelet 102557 serpenti viper bracelet 139369 van cleef arpels two butterfly pendant necklace y89i mini maillon earrings 21462 tiffany letters ring love bracelet medium model 28850 chanel light gold hollow heart brooch chanel gold love heart stud earring h equipe necklace 38039 cartier juste un clou hoop earrings small model af2044b7 vivienne westwood light purple baroque pearl earrings b zero1 series earrings8417 49b7e1f9 chanel vintage light gold oval tag bracelet frivole earrings 3 flowers mini model1060 b zero1 series ring 59434 tiffany edge drop earrings panthere de cartier ring 187262 medaille bijou deux cors necklace small model 37309 lotus openwork earrings mini model7253 bvlgari divas dream necklace ypgo louis vuitton silver lv plane mens necklace collier de chien ring small model 36405 cartier diamond paved love half hoop earrings perlee diamonds bracelet 5 rows medium model 39942 dior asymmetrical charms pearl earrings christian dior pink enamel open cuff bangle bracelet 第十一章悌mo西的预言(4/5)_chu租 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十一章悌mo西的预言(4/5)

!今天真是难得!”

“好吧,”索米斯说“我只待几分钟。”

穿堂里的空气就象外面阳光下一样清新。史密赛儿说“这几天他的情况很使人担心,整整这个星期都是这样。他这个人吃东西总要留下一口好菜最后吃;可是从星期一起,他一上来就吃掉了。索米斯先生,你去留意一只狗看,狗就是先把肉吃掉的。我们一直认为悌摩西先生在这大的年纪还能够留在最后吃,是一个好兆,可是现在他的自我克制好象完全失掉;而且余下的东西当然也丢下不吃了。医生一点不认为奇怪,可是——,”史密赛儿摇摇头“——他好象非首先吃掉不可,否则就会吃不到嘴似的。是这种情形以及他的那些讲话使我们害怕起来。”

“他讲过什么要紧的话吗?”

“这事我是不愿意提的,索米斯先生;不过他变得反对自己的遗嘱起来。他变得很暴躁——这的确有点可笑,因为他这么多年来每天早上都要把遗嘱拿出来看。那一天他说:‘他们要我的钱。’我吃了一惊,因为,正如我跟他说的,没有人要他的钱,我敢说。而且在他这样的年纪还会想到钱上面来,的确有点不象话。我鼓起勇气来了。我说,‘您知道,悌摩西先生,我们亲爱的女主人——’福尔赛先生,我是指福尔赛小姐,当初训练我的安小姐,我说,‘——她就从来不想到钱。她这个人的人品就是这样高尚。’他望望我——我真没法告诉您他那副怪相——而且冷冷地说:‘人品,谁也不要我的证明书。’可想得到他讲出这样的话来!可是有时候他会说出一句话非常尖锐,而且非常有道理。”

索米斯正在瞧着帽架旁边的一张旧版画,心里想:“这张值钱的!”

就说:“我要上去看看他,史密赛儿。”

“厨娘在陪他,”史密赛儿从她束胸上面回答;“她看见你一定高兴。”

索米斯缓步上楼,一面想:“我可不愿意活到这大的年纪。”

他上了二楼,停一下然后敲门。门开处,他看见一张圆圆的、平凡的女人的脸,大约六十岁光景。

“索米斯先生!”她说“真是索米斯先生!”

索米斯点点头。“行,厨娘!”就走了进去。

悌摩西身后用东西垫起,坐在床上,两只手交在胸前,眼睛瞅着天花板,一只苍蝇正倒钉在天花板上。索米斯站在床脚边,面对着他。“悌摩西叔叔,”他说,声音抬了起来。“悌摩西叔叔!”

悌摩西的眼睛离开了苍蝇,放平向着客人。索米斯能够看出他的苍白的舌头在添自己深暗的嘴唇。

“悌摩西叔叔,”他又说“有什么事情要我替你做吗?你有什么话要说吗?”

“哈!”悌摩西说。

“我来看望你的,看看你这里好不好。”

悌摩西点点头。他好象竭力在适应眼面前这个人。

“你过得称心吗?”

“不,”悌摩西说。

“有什么事情要我做的吗?”

“不,”悌摩西说。

“你知道,我是索米斯;你的侄儿,索米斯?福尔赛。你哥哥詹姆士的儿子。”

悌摩西点点头。

“有什么事情要我给你做的,我非常高兴。”

悌摩西招招手。索米斯挨到他跟前。

热门小说推荐

最近更新小说