louis vuitton 2 wear ways tassel stud earrings 19adf5de mini clic chaine dancre bracelet 73117 chanel pink diamond sunflower cc pendant necklace louis vuitton x nigo duck pendant necklace silver chanel dreamy star earrings necklace dior asymmetric diamond paved stud earrings dior black stud earrings van cleef arpels yellow gold 20 carnelian clover vintage alhambra long necklace frivole between the finger ring 31305 dior rose gold finish vintage pearl necklace chanel black leather wrap gold bow brooch coco necklace7383 louis vuitton hook stud earrings 10319e13 chanel pink heart diamond paved cc brooch clic clac h bracelet5497 cartier leopard panthere de cartier bracelet on chain diamonds mini clic kelly bracelet 27304 chanel leather woven o chain bracelet choker necklace louis vuitton three pendents monogram necklace cartier clash de diamond paved ring cartier damour necklace large model 31814 chaine dancre divine bracelet small model 23798 comete spinel ring5117 louis vuitton mixed metal color long dangle earrings tiffany heart drop hoop earrings tiffany cross ring coco crush bracelet2618 tendrement etoiles wedding band 23858 mini clic kelly bracelet 69090 van cleef arpels vintage alhambra pendant necklace nz1u love solitaire3387 louis vuitton mixed color necklace tiffany diamond double horseshoe clasp pendant necklace mini clic chaine dancre funny ice cream bracelet9442 chanel coco crush bangle bracelet fiorever ring 21594 cartier unisex men leopard head earring van cleef arpels blue diamond two butterfly earrings magic alhambra long necklace 1 motif2902 comete spinel ring5117 第十七章(6/7)_shui晶金字塔 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十七章(6/7)

虽然我们还想到地下室去,但据说那里禁止游客参观。

从“阿尔·马蒙盗掘孔”钻出来,耀目的阳光刺得我们一时睁不开双眼,周围所有东西都是白花花的,眼前的沙漠、金字塔下面的岩石都散发着白色的光芒。

为游客准备的骆驼来来往往,裹着头巾、围着长衣的当地人在旁边闲逛。阳光下的干燥沙漠,尘土的气息,我想起了早上的梦境。睡眠不足和时差使我头昏脑胀,我感觉自己就快陷入白日梦里了。

“阿尔·马蒙盗掘孔”出口附近有一处阴凉,我们三人就像昨夜的年轻男女一样,在石头上坐了下来,享受着微风拂过的感觉。

“石冈君,你的戒指是…”玲王奈问道。

“嗯?你说这个?是昨天晚上拾到的。”我把它从小手指上摘下来,递给了玲王奈。

“多漂亮的石头,像是玛瑙。”玲王奈已经戴了好几个戒指了,但她把其它戒指都套在别的手指上,将镶嵌着蓝色石头的戒指戴到了无名指上,张开手掌,欣赏了一会儿。

“送给你了!”我说。

“真的吗?谢谢!御手洗先生,你也送我点什么吧,作为埃及旅行的纪念。”她开玩笑说。

而御手洗似乎正在专心致志地考虑什么事情,他烦躁地摆了摆手。玲王奈只好对我耸耸肩膀。

我们站起身来,继续驾驶吉普车,赶往下一个目标,狮身人面像。这是我强烈要求的。

如果乘车,从大金字塔到狮身人面像不过是转眼之间的事,但如果沿着蜿蜒曲折的小路前进,哈夫拉法老和孟卡拉法老的金字塔可以尽收眼底。这三座金字塔看起来像是连在了一起,展示从大金字塔出土的“太阳之舟”的博物馆也在这边。

吉普车在狮身人面像跟前一停下,大批的当地向导就接连不断地靠过来,对玲王奈和我们的衣服赞不绝口。这样的热情令人难以断然拒绝,御手洗雇了一个英语发音比较出色的人做我们的导游。

他首先带领我们来到狮身人面像旁边,不断地做着介绍。我们站到了一处稍高的地方向上仰望。这也是一座庞然大物,在古代这巨像代表着什么呢?

人类的头部披着独特的头巾,露出了双耳,身躯则是俯卧的狮子。据说这是人面狮身的卫兵在守护法老的陵墓。

鼻子部分曾被拿破仑当做自己士兵练习射击用的靶子,所以被削平了,据说以前鼻子下面还曾有过胡须。

躯体部分则是利用这里原本就有的天然沙砾岩顺势雕刻出来的。肚腹周围似乎还露出了地下岩层的模样。

我们所站立的地方稍高,正是通往哈夫拉法老第二金字塔必经之路的入口。从这里确实可以看到有条笔直的路通向远方的金字塔。

“这里曾有过一座‘河岸神殿’。”导游说。玲王奈把他的话翻译成日语给我听。

“神殿就建在河畔,可以想见,五千年以前这里还是雄伟的尼罗河,我们的脚下应该就是码头。”

我第一次听说这种描述,惊讶得说不出话来。现在的尼罗河奔流在距离这里相当远的都市旁,不,应该说,现在的都市建在了河流的附近。所以说,现在这里的狮身人面像等遗迹都是从受到尼罗河滋养的文化中创造出来的。

我茫然四顾,但是当年的辉煌早已烟消云散,眼前只有荒凉的沙漠,五千年以前的都市都化作了尘埃。如果导游此言不虚,那么这周围正是当年的河底,而如今只有几家贩卖粗糙纪念品的小店。我不禁感慨,悠悠五千年,竟能使河川改道,大地变貌,时间的力量何其巨大!

接着,导游又带领我们参观了一座半埋在砂土里的石造建筑群。

“直到现在,这里依然不断有新遗迹被发掘出来。”他自豪地说。

我们向最近的一间石屋里窥探,入口深处黑黝黝的,几乎都被砂土掩埋。有人曾经在这里安居吗?抑或这只是单纯的墓地呢?

石造的建筑群全是扁平的墓室,或许是因为它们的下半部分被掩埋才成为现在的模样吧?

我们在柔软的沙地上漫步,让我不禁联想到脚下所走的可能是古代都市的街道。如果这里曾经确实受过尼罗河的泽惠,那我很难相信这些石造建筑是古埃及的墓室,它们只是古代民居的遗迹吧。

热门小说推荐

最近更新小说