les infinis de n5 21552 louis vuitton green silver monogram mens bracelet mini clic kelly bracelet 174896 tiffany heart drop hoop earrings 2e4cf044 dior letter drop earrings uni enamel bracelet 191177 two layers chanel monogram letters choker necklace love ring classic model paved 6 diamonds7868 van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs huic louis vuitton diamond lv letters bracelet comete geode earrings 21328 mini pop h earrings 29473 van cleef arpels yellow gold white clover vintage alhambra long necklace 20 motifs chanel leather gold chain bracelet choker necklace e94b2c95 panthere de cartier necklace 55628 lion solaire de chanel necklace8153 farandole pendant small model3330 louis vuitton cuban chain lv monogram men bracelet necklace 3518022e vca flowerlace ring hollow flower chanel long black bead and pearl necklace coco crush single earring 79683 cartier damour necklace large model 31814 farandole pendant small model 29198 chanel polish double c with pearl dangle earrings sweet alhambra ring9050 roulis double circle bracelet 53269 perlee diamonds pave earrings 22305 amulettes kelly pendant 43108 h equipe earrings 22457 louis vuitton trunk locket pendant necklace mini clic kelly faubourg city bracelet 22234 chanel 3 flowers diamond pearl paved brooch dior vintage asymmetric clover star heart earrings dior cd stud earrings with chains dangle dior pearl paved cd stud earrings chanel feather ear of wheat pearl necklace glenan bracelet 89819 chanel coco crush bracelet mini pop h necklace 175192 dior super big butterfly ring 异位J(4/4)_异位 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

异位J(4/4)

遗憾得不得了的懊悔。但是接下来的话居然令人大吃一惊。

她摆出一副娇滴滴的表情说道:“请告诉您的士兵,在面对高贵的女人时,别忘了保持恭谦!”

她虽然已经年届五十,却一点也感觉不出与年纪相当的稳重气质,表情和动作就像十几岁的女孩般开朗热情,一副天真烂漫的样子。她内心的时间似乎还停留在未婚前的少女时期。

“巴托里夫人。”图尔索等夫人在沙发上坐定后,开口说道。没想到伊丽莎白却用尖细的嗓子,嘻嘻哈哈地高兴地笑着回答:“呀,真讨厌,怎么跟我见外了?叫我伊丽莎白就行了,我也叫您乔治。”

即使是图尔索也难掩狼狈的表情。他说道:

“你似乎还没有完全理解事态的严重性,巴托里夫人。请把现在的谈话理解为审判也不过分。严肃的仪式中不适宜相互昵称,所以这种称呼方式请再勿提起。巴托里夫人,我刚刚去过地下室。”

伊丽莎白听了后,以一种近乎幽默而风情万种的表情瞪圆了眼睛,同时不知何故,又突然激动得满脸通红。

“讨厌!”伊丽莎白矫揉造作地,似乎不好意思地露出点谄媚的不可思议的神情“你们男人怎么要上女人的地方去呢?”她的话听起来让人感觉奇妙:“一个女人总有些地方不想让男人看见的。我们要见男人之前,都要先化化妆,打扮一下,换件内衣…”

说到这里,图尔索终于才知道,刚才伊丽莎白的样子仅仅只是害羞。

“从某个意义来说,女人真是十分可怜的动物,图尔索大人。总希望在男人面前显得更年轻漂亮一点儿,她们为此下尽工夫的。但是这种背后的努力,我们是不希望男人看到的。对于女人来说,这就和洗手间一样,绝不是多么洁净的场所。一定吓您一跳了吧。真讨厌!我脸都红了。您看,我的心还在咚咚地跳呢!…不信您摸摸。”

伊丽莎白·巴托里一旦打开了话匣子,就像背熟了台词的戏剧演员似的,滔滔不绝地说个不停。这时候,她也许以为谁也不该打断自己的发言。

图尔索这时才清楚地回忆起来,少年时代他曾经和眼前这位当时的女孩坐在水池边的石头上说过话,她也曾这样滔滔不绝地对他诉说昨天晚上做过的梦。她的眼睛像梦中的女孩似的。十岁时,二十岁时,也许她就是用这种方式跟人说话的。可是到了五十岁,她的说话方式居然完全没有一丝一毫的改变。

她丝毫没有表现出亏心和自我反省的样子,这简直让图尔索无言以对。对于伊丽莎白而言,也许地下室里发生的一切算不上是什么罪恶,仿佛只是女人自然而然的本能行为,就像为了在男人面前看起来美丽而化的妆,进行的打扮一样。所以她才敢不断强拉城外的女孩进城,对她们加以杀害,吸取她们的血。

图尔索原本有一肚子的问题想对伊丽莎白问个明白,但现在似乎一个也想不出来了。他的思绪已经向着远方飞去,脑子里想到的净是和眼前这位女魔头完全不同的原来那副形象,这让图尔索感觉备受打击。

热门小说推荐

最近更新小说