vintage alhambra pendant 97649 chanel non pierced ear clip comete earrings chanel diamond camellia stud earrings uni enamel bracelet 239675 mini pop h earrings 201126 eternal n5 transformable earrings 42220 bvlgari divas dream necklace 8y5o chanel two heart dangle pearl earrings vintage alhambra bracelet 5 motifs 138245 chanel ring handle bag dior rhinestone tassel earrings bvlgari bzero1 bracelet frivole ring 8 flowers 26081 perlee clovers hoop earrings 25064 b zero1 series ring 73261 tiffany t smile earrings chanel open cuff no 5 ring clic clac h bracelet5497 clic clac h bracelet5497 coco chanel brooch earrings necklace 6260302e hermes pink diamond h bag bracelet bouton de camelia earrings 33122 coco crush bracelet 84166 my dior ring yellow gold and white gold1749 chanel coco crush full diamond paved bracelet bangle dior asymmetric charms pearl earrings vivienne westwood pearl loelia necklace cartier diamond paved love bracelet bangle louis vuitton full diamond paved blossom stud earrings etoile filante ring4584 black enamel dior dangle pearl earrings louis vuitton malachite color blossom bb star sun bracelet louis vuitton 1 motif bb star pendant necklace louis vuitton diamond lock pendant necklace earrings 1e694e9c chanel mother of pearl bangle bracelet dupe bvlgari bvlgari necklace 6bcb064b chanel rhinestone pearl coco brooch van cleef arpels lucky spring earrings plum blossom dior pearl and chain bracelet van cleef arpels vintage alhambra reversible ring yellow gold blue agate diamond 一百三十八议会上(2/3)_异界之骨灰玩家 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

一百三十八议会上(2/3)

温德并没有拿演讲稿,但演讲时依然显得非常的从容不迫。语调清晰,隐隐有着莫名的力,合上良好的节奏,甚至让原以为对提议内容其实并不是十分在乎的安德森,也在不知不觉当中沉浸了去。

除此以外,议会厅里还设有一些专门的旁听席位,以供一些有份的人们来参加、了解他们所兴趣的议会提案。坐在这些席位上的人们在整个议会中都发言的权力,如果屡屡违反的话,维持议会秩序的卫兵会毫不客气的将你请去。

其实,福睿登先生正在演讲的内容,安德森和在座的大分使者们一样,早在很早以前就已经了解了——温德、凯妮丝最近一段时间在艾瑞斯的拜访,只要不是瞎、聋都是会有所耳闻的。

安德森正猜测,忽然听到议会长敲响了手中的木槌。不不慢的三声,是在提醒各位使者赶快座,议会即将召开。

跟着,另一位同僚也发了一声低呼“看,看上面!”

这个发现,让安德森不由的与边的同僚发了会心一笑。

这个过程大概用去了五分钟左右,然后便到了议会提议者温德。福睿登的演讲时间。他需要在半个小时里面详尽称述提议的相关内容,以让每位参与的使者都能够清楚的明白:这份提议将会给整个近卫联盟带来什么样的利益与弊端。

在议会长的提醒示意下,温德在安德森的切目光中站了来,他优雅向着对面的各位使节行了一礼,客寒暄了一句“各位先生、女士们,上午好…”跟着,就上步到了正题。

前面就有提过,整个议会厅里的构造大概是半圆形。在平底的那一边,设立着负责维护议会秩序与程的主持台,与议会提议者的专用席位——以方便回答解决其他使者的询问、疑惑。当然,像安德森非常羡慕、想要亲自参与其中的书记席位,也在这一边。

好一会儿后方才恋恋不舍的将目光转向了别,在边同僚的提醒下,安德森很的发现。那位看上去很冷淡,一直很矜持从不肯与旁人攀谈的卡特拉娜。普瑞斯托女伯爵,其实总是会时不时的将目光放到福睿登先生的上。

议会正式开始了。

一分钟后,当议会长再次敲响了一次木槌之后,整个大厅便彻底的安静了下来。

首先,是由议会长朗读开幕致辞。客气的提醒每位使者们在议会过程里需要注意的各个事项,以防止有什么不太友好的事情发生。

只让每位听众都不由得血沸腾,恨不得能够亲自参与到

一般而言,这样的座位都很偏僻,设在大厅的各个角落。当然,也是有例外的。像在这个大厅里,上方的那几个小巧致、一般不会使用的阁楼,其实也是旁听席。它们专供那些贵者使用的。

边,低声着。看到自己偶像面带微笑,低声谈的模样,安德森也不禁为之到自豪了起来。

就是不知那里坐着的倒地是那位殿下…

在提议者专用席位对面,是供各个使者座呈半圆型拱卫的数排座席。每个位置都是固定的,大概来说就是遵从票数多寡这样的规律。

像刚刚那个同僚之所以惊呼,正是因为,此时上方正中的阁楼,纱帘居然被垂放了下来。在议会厅工作了足有了三年左右的安德森,当然很是明白,那个阁楼是专供鸢尾王室使用的!

开始时,他的话题是围绕着之前不久那次叫整个联盟都为之挂心的白河战役而展开的。他讲述了那场战争的惨烈,描述了参与到那场战争中的每位战士那不畏牺牲、忽然忘我的英雄事迹。他为追述。熔炉、普里斯特。桑德沃斯等伟大英雄的战死,而黯然神伤…

温德的发言大概分为三个阶段。

不过,安德森也从未有像现在这样,了解的这般刻。通过温德的发言,安德森宛如醍醐一般,忽然理解、看到的事情。

热门小说推荐

最近更新小说