chanel hobo wide shoulder strap crossbody bag shoulder bag replica cbd gummies shop shop replicate ysl cassandre phone holder in smooth leather11 replica cbd gummies shop shop replica ysl saint laurent joe backpack 672609 in black lambskin cbd gummies shop shop celine cuir triomphe canvasampcowhid bucket bag cbd gummies shop shop herms kelly bag b506685a cbd gummies shop shop replica balenciaga superbusy sling xs shoulder bag cbd gummies shop shop goyard 233 bag 8211 gyb084 cbd gummies shop shop fendi moonlight bag 3 cbd gummies shop shop replicate ysl le 5 agrave 7 supple baby in grained leather11 replica cbd gummies shop shop miss dior flap bag fuchsia and black for women 22cm 8 5in m2610uzcj m9296501 cbd gummies shop shop 五味论_黄帝nei经 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

五味论

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

五味论

黄帝问于少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病,酸走jin,多食之,令人癃;咸走血,多食之,令人渴;辛走气,多食之,令人dong心;苦走骨,多食之,令人变呕;甘走rou,多食之,令人挽心。余知其然也,不知其何由?愿闻其故。少俞答曰:酸入于胃,其气涩以收,上之两焦,弗能chu入也,不chu即留于胃中,胃中和温,则下注膀胱,膀胱之胞薄以懦,得酸则缩绻,约而不通,水dao不行,故癃。yin者,积jin之所终也,故酸入而走jin矣。

黄帝曰:咸走血,多食之,令人渴,何也?少俞曰:咸入于胃;其气上走中焦,注于脉,则血气走之,血与咸相得,则凝,凝则胃中zhi注之,注之则胃中竭,竭则咽路焦,故she2本干而善渴。血脉者,中焦之dao也,故咸入而走血矣。

黄帝曰:辛走气,多食之,令人dong心,何也?少俞曰:辛入于胃,其气走于上焦,上焦者,受气而营诸yang者也,姜韭之气熏之,营卫之气,不时受之,久留心下,故dong心。辛与气俱行,故辛入而与汗俱chu。

黄帝曰:苦走骨,多食之,令人变呕,何也?少俞曰:苦入于胃,五榖之气,皆不能胜苦,苦入下脘,三焦之dao,皆闭而不通,故变呕。齿者,骨之所终也,故苦入而走骨,故入而复chu,知其走骨也。

黄帝曰:甘走rou,多食之。令人悗心,何也?少俞曰:甘入于胃,其气弱小,不能上至于上焦,而与谷留于胃中者,令人柔run者也,胃柔则缓,缓则,虫动,虫动则令人悗心。其气外通于rou,故甘走rou。

译文

黄帝问少俞说:五味进入口内,各有它喜huan趋走的地方,也各有它所引发的病症。酸味趋走于jin,多食酸味,使人小便不通;咸味趋走于血,多食咸味,使人发渴;辛味趋走于气,多食辛味,使人gan觉心如火烧;苦味趋走于骨,多食苦味,使人拘挛、呕吐;甘味趋走于rou,多食甘味,使人心闷。我知dao五味食用过度会分别引发上述症状,但不知dao是因为什么。我想听听其中缘故。

少俞回答说:酸味进入胃内,它的气涩滞不hua并有收敛作用,上行至于上中两焦,不能随着气化运行而chu入往来。既不能chu,则留于胃中,胃中温和,便向下渗注于膀胱,膀胱pi薄而ruan,受到酸味的作用便jin缩蜷曲,致使膀胱chu口收束不通,以至于小便不通,因而造成癃闭之症。人的yinqi,是全shen诸jin最终聚结之chu1,所以说酸味进入胃中,是趋走于jin的。

黄帝问:咸味趋走于血,多食咸味使人口渴,这是为什么?

少俞说:咸味进入胃中,其气向上趋走于中焦,渗注于诸脉。脉是血气运行之chu1,血与咸味相遇,则血脉凝涩;血脉凝涩,胃内的zhiye就渗注于血;胃内zhiye渗注于血,则胃内zhiye枯竭;胃内zhiye枯竭,则咽hou焦干,所以she2gen发干而易觉口渴。血脉是取dao于中焦而通血气的,所以咸味进入中焦,便趋走于血。

黄帝问:辛味趋走于气,多食辛味,使人烧心,这是为什么?

少俞说:辛味进入胃中,其气趋走于上焦。上焦是纳受水谷所化jing1微之气而营护诸yang气的,姜、韭的辛气熏蒸上焦,营卫之气也不时受到辛味的刺激,而长时留滞胃中,所以有如火烧心的gan觉。辛味趋走于卫气,与卫气同行,所以辛味入胃后,就会和汗ye一起发散chu来。

黄帝问:苦味趋走于骨,多食苦味,使人拘挛、呕吐,这是为什么?

少俞说:苦味进入胃中,胃中的五谷之气都敌不过苦味。苦味进入下脘,三焦的气行之路俱都闭sai不通,所以拘挛呕吐。牙齿是胃的终了chu1,苦味进入胃中,先趋走于骨,而后复chu于齿,致使牙齿发黑而疏松,所以知dao苦味是趋走于骨的。

黄帝问:甘味趋走于rou,多食甘味,使人心闷,这是为什么?

少俞说:甘味进入胃中,其气弱小,不能上行至于上焦,而是与谷wu一起留在胃中。甘味能使胃变得柔run,胃柔run则胃bi松弛,胃bi松弛,胃中的寄生虫就会蠕动,虫蠕动,则使人心闷。甘味之气外通于rou,所以说甘味趋走于rou。

热门小说推荐

最近更新小说