harnais de coeur bracelet8707 tiffany lynn pendant necklace chanel dreamy star earrings necklace van cleef arpels red carnelian vintage alhambra earrings bracelet necklace louis vuitton idylle blossom ear stud earrings 08551353 eff127fd louis vuitton amazonite stud earrings 3e7f739c chanel colorful crystal stars and pearl necklace ever chaine dancre ring medium model2873 perlee signature ring 37878 serpenti seduttori gilded snake earrings4373 da878f58 chanel black bead vintage pearl bracelet with cc charm tiffany medium smile pendant necklace chanel black white enamel chain tassel with double c earrings chanel polish double c with pearl dangle earrings fleurette pendant 29650 louis vuitton leather lock with key bangle bracelet louis vuitton large hollow round lv letter earrings 7db946c1 chanel leather woven o chain bracelet choker necklace aa5c99e4 chanel heart with double c pendant drop pearl necklace van cleef arpels magic alhambra earrings 2 motifs gir9 vivienne westwood bow knot 2 row pearl necklace divas dream necklace 289637 my dior ring white gold and diamonds1118 chanel white heart pink bead bracelet earrings louis vuitton star lv letters charms bracelet mini maillon necklace small model 158433 ruban ring 28598 tiffany large double link pendant necklace dior dragonfly earrings chanel gold color double c dangle earrings b zero1 series ring 193880 bouton de camelia choker5288 louis vuitton unisex couple monogram bold bracelet vintage alhambra ring 36091 louis vuitton 2 layers lock and key necklace divas dream earrings 125236 a7d59e98 van cleef arpels butterfly pendant necklace i5m3 xydp sada 8ivi 6dkk pyxi jcah g5od van cleef arpels heart stud earrings chanel asymmetric silver earrings with rhinestone perfume bottle camellia cc dangle les infinis de camelia 28197 0a97ded5 答罗整庵少宰书(1/2)_传习录 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

答罗整庵少宰书(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

答罗整庵少宰书

〔1〕某顿首启:昨承教及《大学》,拨舟匆匆,未能奉答。晓来江行稍暇,复取手教而读之。恐至赣后人事复纷沓,先ju其略以请。来教云;“见dao固难,而tidao尤难。dao诚未易明,而学诚不可不讲:恐未可安于所见而遂以为极则也。”幸甚幸甚!何以得闻斯言乎?其敢自以为极则而安之乎?正思就天下之dao以讲明之耳。而数年以来,闻其说而非笑之者有矣,诟訾之者有矣,置之不足较量辨议之者有矣,其肯遂以教我乎?其肯遂以教我,而反复晓谕,恻然惟恐不及救正之乎?然则天下之爱我者,固莫有如执事之心shen且至矣,gan激当何如哉!夫“德之不修,学之不讲”,孔子以为忧。而世之学者稍能传习训詀,即皆自以为知学,不复有所谓讲学之求,可悲矣!夫dao必ti而后见,非已见dao而后加tidao之功也:dao必学而后明,非外讲学而复有所谓明dao之事也。然世之讲学者有二,有讲之以shen心者,有讲之以口耳者。讲之以口耳,揣摸测度,求之影响者也:讲之以shen心,行著习察,实有诸己者也。知此,则知孔门之学矣。

〔2〕来教谓某“《大学》古本之复,以人之为学但当求之于内,而程、朱‘格wu’之说不免求之于外,遂去朱子之分章,而削其所补之传。”非敢然也。学岂有内外乎?《大学》古本乃孔门相传旧本耳。朱子疑其有所脱误而改正补缉之,在某则谓其本无脱误,悉从其旧而已矣。失在于过信孔子则有之,非故去朱子之分章而削其传也。夫学贵得之心,求之于心而非也,虽其言之chu于孔子,不敢以为是也,而况其未及孔子者乎?求之于心而是也,虽其言之chu于庸常,不敢以为非也,而况其chu于孔子者乎?且旧本之传数千载矣,今读其文词,即明白而可通,论其工夫,又易简而可人:亦何所an据而断其此段之必在于彼,彼段之必在于此,与此之如何而缺,彼之如何而补?而遂改正补缉之,无乃重于背朱而轻于叛孔已乎?

〔3〕来教谓“如必以学不资于外求,但当反观、内省以为务,则‘正心诚意’四字亦何不尽之有,何必于入门之际,便困以‘格wu一段工夫也?”诚然诚然!若语其要,则“修shen”二字亦足矣!何必又言“正心”?“正心”二字亦足矣,何必又言“诚意”?“诚意”二字亦足矣,何必又言“致知”,又言“格wu”?惟其工夫之详密,而要之只是一事,此所以为“jing1一”之学,此正不可不思者也。夫理无内外,xing无内外,故学无内外。讲习、讨论,未尝非内也;反观、内省,未尝遗外也。夫谓学必资于外求,是以己xing为有外也,是“义外”也,用智者也;谓反观、内省为求之于内,是以己xing为有内也,是有我也,自私者也:是皆不知xing之无内外也。故曰:“jing1义入神,以致用也;利用安shen,以崇德也”:“xing之德也,合内外之dao也。”此可以知“格wu”之学矣。“格wu”者,《大学》之实下手chu1,彻首彻尾,自始学至圣人,只此工夫而已,非但入门之际有此一段也。夫“正心”、“诚意”、“致知”、“格wu”,皆所以“修shen”:而“格wu”者,其所用力,日可见之地。故“格wu”者,格其心之wu也,格其意之wu也,格其知之wu也:“正心”者,正其wu之心也:“诚意”者,诚其wu之意也:“致知”者,致其wu之知也。此岂有内外彼此之分哉?理一而已:以其理之凝聚而言则谓之“xing”,以其凝聚之主宰而言则谓之“心”,以其主宰之发动而言则谓之“意”,以其发动之明觉而言则谓之“知”,以其明觉之gan应而言则谓之“wu”:故就wu而言谓之“格”,就知而言谓之“致”,就

热门小说推荐

最近更新小说