chanel monogram half cc brooch van cleef arpels vintage alhambra necklace 10 motifs gnk9 diamant evanescent transformable necklace3718 c5321e0d black enamel dior dangle pearl earrings dior bee pendant rose gold pearl necklace bracelet chanel coco crush rhombic diamond paved bangle bracelet 498c38fc dior teardrop pearl earrings bouton de camelia necklace9085 chanel luxury vintage 3 rows pearl necklace panthere de cartier bracelet7156 louis vuitton 1 motif star charm bracelet louis vuitton love heart stud earrings chanel snake chain choker necklace tiffany lock bangle half pave diamonds louis vuitton color blossom sun ear stud earrings ever chaine dancre bracelet small model3408 juste un clou pendant diamonds 26618 hermes clou dh ring 38799 sweet alhambra earstuds 39412 dior cd navy necklace vivienne westwood debossed stamped saturn ring serpenti viper earrings 35707 18a1f110 love bracelet small model paved 35945 bvlgari divas dream bracelet lhna chanel no 5 teardrop pendant necklace bvlgari divas dream earrings long model chanel diamond coco crush ring wide frivole earrings mini model 25886 mini pop h earrings 106709 eternal n5 transformable earrings5440 perlee pearls of gold ring medium model 32956 chanel swarovski diamond paved pearl camellia brooch mini clic chaine dancre cartes a jouets bracelet 45982 tiffany green diamond knot bangle bracelet panthere de cartier ring 36168 tiffany t1 narrow diamond hinged bangle bracelet b zero1 series ring 214210 dior asymmetric rose gold finish pink butterfly earrings olympe ear clip small model 191222 les infinis de n53277 9e435bc1 卷十五(4/5)_搜神记/gan宝 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

卷十五(4/5)

‘恨不得印,可策百神,剑惟得使社公耳。’”疾愈,果有鬼来,称社公。

【注释】

①曲房:密室。

【译文】

会稽人贺瑀,字彦琚。他曾经得了病,不省人事,只有心窝还稍有温热,死了三天后又苏醒过来。他说,鬼吏把它带上天,拜见了官府,进入一间密室,室内有一层层的架子,上层放着印,中层放着剑,叫他随意取一件。他个子矮小,够不着上层,只能从中层取出了剑。看门的小吏问他取到什么,他说:“取得剑。”门吏说:“很遗憾,没有取到印。印可以驱使所有神,剑只能行使社公的权力而已。”贺瑀病好后,果然有一个鬼来,自称是社公。

戴洋复活

【原文】

戴洋,字国流,吴兴长城人,年十二,病死。五日而苏。说:“死时,天使其酒藏吏授符箓①,给吏从幡麾,将上蓬莱、昆仑、积石、太室、庐、衡等山,既而遣归。”

妙解占候,知吴将亡,托病不仕,还乡里。行至濑乡,经老子祠,皆是洋昔死时所见使处,但不复见昔物耳。因问守藏应凤曰:“去二十余年,尝有人乘马东行,经老君祠而不下马,未达桥,坠马死者否?”凤言有之。所问之事,多与洋同。

【注释】

①符箓:符节和簿箓的统称。

【译文】

戴洋,字国流,是吴兴郡长城县人。他十二岁时,生病死了,五天后又活了过来。他说:“我死后,天帝任我为酒藏吏,授予符节簿箓,派给随从卒吏和旗帜,引我到了蓬莱、昆仑、积石、太室、庐山、衡山等名山,接着又把我送了回来。”

戴洋擅长占卜测算,预知东吴将亡国,他托病不做官,回家乡去了。走到濑乡,经过老子祠庙,这些都是戴洋当年在阴府时出使到过的地方,只是看不到当时的那些东西了。于是他问守藏应凤:“说是距今二十多年前,曾经有人骑马往东走,经过老子祠没有下马,结果还没有走到桥上,就从马上掉下来摔死了,是否真有这事?”应凤回说有。所询问的事,多数都与戴洋曾经经历的相同。

颜畿托梦

【原文】

晋咸宁二年十二月,琅琊颜畿,字世都,得病,就医,张瑳自治,死于张家。棺敛已久。家人迎丧,旐①每绕树木而不可解。人咸为之感伤。引丧者忽颠仆,称畿言曰:“我寿命未应死,但服药太多,伤我五脏耳。今当复活,慎无葬也。”其父拊而祝之,曰:“若尔有命,当复更生,岂非骨肉所愿;今但欲还家,不尔葬也。”旐乃解。

热门小说推荐

最近更新小说