reseau lumiere ring 27804 mini clic chaine dancre cartes a jouets bracelet 62069 vivienne westwood large teardrop pendant pearl necklace mini clic chaine dancre funny ice cream bracelet 25928 van cleef arpels clover detachable pendant necklace brooch 2 in 1 mini clic kelly bracelet 131601 chanel bow ring dior vintage asymmetric clover star heart earrings chanel pink rhinestone peach pendant necklace louis vuitton color blossom star sun bracelet perlee pearls of gold ring small model8129 vivi lock charm pearl bracelet cartier enhancer pearl pendant necklace rose gold color divas dream earrings 133950 811d9f23 kelly ring 38768 chanel coco rhinestone strass necklace chanel luxury rhinestone flower brooch gloria soli enamel bracelet 22434 tiffany large full diamond bow pendant necklace dior butterfly paved on pearl stud earrings clic clac h bracelet 67753 panthere de cartier ring 178085 ariane wedding band small model8373 chaine dancre divine bracelet5075 olympe ear clip small model 268961 louis vuitton monogram men s silver necklace love ring small model 29403 louis vuitton blue amazonite color blossom necklace bracelet earrings bvlgari divas dream necklace 1268 chanel non pierced ear clip comete earrings magic alhambra pendant1045 chanel diamond feather plume de ring earrings necklaces olympe ear clip small model 96167 van cleef arpels magic alhambra earrings 2 motifs gir9 love ring large model9186 van cleef arpels sweet alhambra earstuds earring mini extrait de camelia ring1560 divas dream necklace 339798 magic alhambra earrings 3 motifs 32508 van cleef arpels pink clover sweet alhambra pendant necklace earrings bracelet 第七十章_老子·dao德经 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第七十章

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第七十章

[原文]

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗①,事有君②,夫唯无知③,是以不我知。知我者希,则④我者贵。是以圣人被褐⑤而怀玉⑥。

[译文]

我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有gen据。正由于人们不理解这个dao理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有dao的圣人总是穿着cu布衣服,怀里揣着mei玉。

[注释]

1、言有宗:言论有一定的主旨。

2、事有君:办事有一定的gen据。一本“君”作“主”“君”指有所本。

3、无知:指别人不理解。一说指自己无知。

4、则:法则。此chu1用作动词,意为效法。

5、被褐:被,穿着;褐,cu布。

6、怀玉:玉,mei玉,此chu1引伸为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。

[引语]

本章liulouchu老子对当时的统治者失望的情绪。他提chu的一系列政治主张,很容易理解、很容易实行,却没有任何人理解和实行。看来,他的那一tao治天下的理想,只有他幻想中的“圣人”才能实现。在现实中是无法实现的。他不了解,任何治国方案,都必须适应统治阶层的的利益,否则,他们是不会采纳,不会去实行的。于是,老子就有了这一篇gan慨之论。本章是专对掌权者而言的,不是对一般人说的。文中的“我”、“吾”等词,可谓之“dao”的人格化。

[评析]

在以前各章里,老子谈了自己的政治理想和政治学说,例如静、柔、俭、慈、无为、不争等,这些都是合乎于dao、本于自然的主张。在社会生活当中应当是容易被人们所理解、易于被人们所实行。然而,人们却拘泥于名利,急于躁进,违背了无为的原则。老子试图对人们的思想和行为进行探索,对于万事万wu作chugen本的认识和注解,他以浅显的文字讲述了shen奥的dao理,正如shen着cu衣而怀揣mei玉一般。但不能被人们理解,更不被人们实行,因而他gan叹dao:“知我者希”对此,任继愈先生说:“他自以为很高明,颇有怀才不遇、曲高和寡的苦闷。其实他唱chu的是没落阶级的挽歌。并不是人们不了解他。而是历史抛弃了他。”(《老子新译》)张松如先生不同意这样的观点。他说“历史却并没有冷落了他。单说先秦时期吧:相传chun秋时的叔向、墨翟,战国时的魏武侯、颜chu2,都曾称引过他的话;庄子则颂扬他‘古之博大真人哉!’(《庄子·天下篇》)以宋研、尹文为代表的稷下学人又继承了老子而发展为黄老学派;至于韩非,更有《解老》、《喻老》之作。降至秦后,西汉初年,黄老之学一度居于统治地位。司ma谈《论六家之要旨》,实突chudao家,而司ma迁《史记》并特为立传。演至东汉,甚至神化为dao教的始祖了。凡此一切,总不能说是‘历史抛弃了他’吧。”(《老子校读》第385-386页)我们gan到任、张二位先生在对个问题的讨论中有不同的标准。比如,怎样才算是被历史抛弃了的问题。任继愈先生的意思是,老子在他所生活的那个时代,他提chu的政治主张不被人们理解和采纳,因而gan到政治抱负难以施展,颇有怀才不遇、曲高和寡的苦闷,从这个意义上讲,老子没有被时代所选取。张松如先生则是从老子之后的若干年、几百年乃至上千年的历史长河中去研究老子是不是被历史所抛弃的问题。所以,任、张二先生的标准不同,观点上就有了差异。在历史上经常可以见到这样的景况,怀才不遇、难以施展其政治抱负的君子们,往往被后世的人们所看重,老子如此,孔子又何尝不是如此呢?因此,我们的认识是,老子被他所chu1的时代抛弃了,他的政治主张不能实行;但他又被后世的人们认可,他的思想学说、他的政治主张,有些被统治者接受了、实施了,有些被推向至尊之地,被神化为dao教之经典。

热门小说推荐

最近更新小说