hublot classic fusion titanium replica wacth6487 emerald bezel 5711 replica5529 replica panerai vsf pam386 brown asso strap p 9000 super clone5394 richard mille rm055 replica watch full carbon white rubber strap3504 replica rolex cellini danaos 4243 ss white dial black leather strap a28249532 rolex daytona 126528ln le mans 100th year best replicas swiss movement calibre 4132 qf factory v8 40mm6527 rolex day date custom rose gold wrapped dial moissanite diamonds3955 replica cartier jf ballon bleu 42mm rg white dial leather strap miyota90152690 replica rolex day date 118138 yg green dial green leather strap a28366850 rolex daytona rainbow replica watch1021 rolex replica 11 watch cosmograph daytona 116509 blue dial2149 replica richard mille rm035 02 rafael nadal fc titanium case kvf skeleton dial red yellow rubber strap miyota82151992 replica iwc zf portuguese chrono iw371432 laureus leather strap1090 ballon bleu de fake cartier watch 36 mm mechanical movement with automatic winding tag heuer replica watch connected calibre e4 hublot classic fusion replica watches dial mother of pearl pink moissanite diamonds 33mm1362 audemars piguet blue 26238st dial replica6969 rolex sky dweller gold replica3251 replica rolex day date ii 228239 ss textured black dial ss bracelet a32553328 omega seamaster diver 300m co axial master chronometer 42mm two tone blue dial bracelet 3d5d91f9 白华(1/2)_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

白华(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

白华

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。

英英白云,lou彼菅茅。天步艰难,之子不犹。

滮池北liu,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。

樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。

鼓钟于gong,声闻于外。念子懆々,视我迈迈。

有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。

鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。

有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。

注释

⑴菅(jiān):多年生草本植wu,又名芦芒。

⑵天步:天运,命运。

⑶犹:借为“媨”好。不犹,不良。

⑷滮(biāo):水名,在今陕西西安市北。

⑸昂(áng):我。煁(shén):越冬烘火之行灶。

⑹懆(cǎo)懆:愁苦不安。

⑺迈迈:不高兴。

⑻鹙(qīu):水鸟名,tou与颈无mao,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的水坝。

⑼疧(qí):因忧愁而得病。

译文

开白hua的菅草呀,白茅把它捆成束呀。这个人儿远离去,使我空房守孤独呀。

天上朵朵白云飘,甘lou普降惠菅茅。怨我命运太艰难,这人无德又无dao。

滮水缓缓向北liu,guan溉稻子满地tou。长啸高歌伤心怀,那个mei人让人忧。

砍那桑枝作柴烧,放入灶堂火焰高。想起那个大mei人,痛心疾首受煎熬。

gong内敲钟钟声沉,声音必定外面闻。想起你来心难安,你看见我却忿忿。

秃骛就在鱼梁项,白鹤就在shen树林。想起那个大mei人,实在煎熬我的心。

鱼梁上面鸳鸯站,嘴bacha在左翅间。这个人儿没良心,三心二意让人厌。

扁平石块来垫脚,踏在上面人不高呀。这个人儿远离去,使我忧愁病难消呀。

鉴赏

 《mao序》说:“白华,周人刺幽后也。幽王娶申女以为后,又得褒姒而黜申后。故下国化之,以妾为妻,以孽代宗,而王弗能治,周人为之作是诗也。”朱熹《诗序辨说》云:“此事有据,《序》盖得之。”并认为此为申后自作。这是颇可征信的。从《诗经》保存的众多弃妇诗可以看chu,无论在民间还是在上层,婚姻中的女xing都chu1于极不平等的地位,如果遇人不良,被遗弃的命运就在所难免。《邶风·谷风》、《卫风·氓》、《小雅·我行其野》以及此诗从不同角度多方位地表现了这样的史实。当然,从人类学的角度考察,刚从原始父系氏族社会进化而来的阶级社会里,一切旧dao德都在社会ju变中接受着考验,男女地位也是这样,正如恩格斯在《家ting、私有制和国家的起源》中所指chu的那样:“最初的阶级压迫是同男xing对女xing的nu役同时发生的。”正因为如此,《诗经》中的弃妇诗比后代同类题材的诗歌ju有更为shen沉的心灵震撼力和历史认识意义。

第一章以菅草和白茅相束起兴,映she1夫妇之间相亲相爱正是人间常理。其中的菅草白华和茅草之白有象征纯洁与和谐的爱情意义,与《召南·野有死麕》中的“白茅包之”“白茅纯束”相参证,可见“白茅”在当时是一个常用的带有象征意义的意象。本来常理不言自明,可是现在偏偏是“之子之远,俾我独兮”一正一反,奠定全诗凄婉而让人心寒的悲剧基调。

热门小说推荐

最近更新小说