chanel metallic lambskin quilted mini lacquered chain flap gold 1677058 gucci wonka grain calfskin small diana tote bag cuir yellow fluo 1825070 teen besace triomphe in shiny calfskin bronze bottega veneta large campanahigh end grade 39012 chanel calfskin wild stitch tote black 1820849 prada raffia slides 23226 louis vuitton monogram pochette felicie chain wallet fuchsia 1888105 small dior book tote 154751 louis vuitton empreinte pochette metis black 1797710 gucci nappa chevron matelasse gg marmont backpack black 1846979 burberry suede southcombe duffle bag archive beige 1883989 chanel lambskin quilted cc bubble vanity case with chain pink 1789542 lv skate sneakers9793 louis atlantis gm bag chanel snakeskin wallet on chain woc blue 1759084 saint laurent suede calfskin medium monogram sunset dark beige 1633704 ysl gaby zipped pouch in quilted lambskin 29093 bottega lauren 1980high end grade 55627 lv olympia sneaker 54088 lv ivy shoulder bag6510 何人斯(1/2)_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

何人斯(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

何人斯

何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。

二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可

何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其shen。不愧于人?不畏于天?

彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?絺搅我心。

尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。

尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我絺也。

伯氏chui埙,仲氏chui篪。及尔如贯,谅不我郑chu此三wu,以诅尔斯。

为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。

注释

 (1)斯:语助词。

(2)孔:甚,很。艰:此指用心险恶难测。

(3)梁:拦水捕鱼的坝堰。

(4)伊:其。从:跟随。

(5)暴:cu暴、暴nue。

(6)二人:主人公与“彼”人。

(7)唁:wei问。

(8)如:像。

(9)可:通“哿”嘉、好。

(10)陈:堂下至门的路。

(11)遑:空闲。舍:止息。

(12)亟:急。

(13)脂:以油脂涂车;或曰通“支”以轫木支车lun使止住。

(14)壹:同“一”

(15)盱(xū):忧、病,或曰望也。

(16)易:悦。

(17)否:不。

(18)俾:使。祇:病,或曰安也。

(19)伯氏:兄。埙(xūn):古陶制chui奏乐qi,卵形中空,有chui孔。

(20)仲:弟。篪(chí):古竹制乐qi,如笛,有八孔。

(21)及:与。贯:为绳贯串之wu。

(22)谅:诚。知:jiao好、相契。

(23)三wu:猪、犬、ji。

(24)诅:盟诅。古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。

(25)靦(miǎn):lou面见人之状。

(26)视:示。罔极:没有准则,指其心多变难测。

(27)好歌:善良、jiao好的歌。

(28)极:尽。反侧:在床上翻来覆去睡不着。

译文

 那究竟是什么人?他的心难测浅shen。为何去看我鱼梁,却不进入我家门?现在还有谁跟他,只有他那暴nue心!

二人同行妻随夫,究竟是谁惹此祸?为何去看我鱼梁,却不进门wei问我?原先可不像现在,竟骂我不是好货!

那究竟是什么人,为何堂前来往行?我只听见他声音,却总不见他形影。你在人前不惭愧?连上天也不畏敬?

那究竟是什么人?简直像那飘风转。为何来时不自北?为何来时不自南?为何去看我鱼梁?只是搅得我心luan。

慢条斯理你chu行,竟然没空住一晚。急急忙忙你要走,油车却还有空闲。为了你这来一次,多少天我yan望穿!

归家你入我房来,我的心儿就huantiao。归家你不入我房,原因又有谁知dao。为了盼你来一次,简直把我忧病了。

长兄chui奏那陶埙,小弟chui奏那竹篪。我与你心相连贯,能不相亲又相知?我愿神前供三牲,诅咒你竟背盟誓。

倘若真是那鬼蜮,行径也就难猜测。可你却是有tou脸,行为表现没准则。我只能作这好歌,捱过不眠长反侧。

鉴赏

 旧说多从《mao序》之说,以为这当是“苏公刺暴公”之作。因为暴公为周天子卿士“而谮苏公,故苏公作是诗以绝之”那么,它该是一首上层同僚间的政治绝jiao诗了。

但从诗中内容看,似与苏、暴纠葛毫无联系。此诗一再chu现“胡逝我梁”之语。“梁”为古代筑堰捕鱼之所,《邶风·谷风》即有“毋逝我梁,毋发我笱”之诉,表明此乃家ting主妇执掌的职守,主人公当为女子,与“苏公”又有何涉?至于“伊谁云从?维暴之云”也与《卫风·氓》之指斥

热门小说推荐

最近更新小说