van cleef arpels butterfly pendant necklace i5m3 tiffany hardwear link bracelet with freshwater pearls chanel cube stud earrings chanel black star earrings dior jadior pearls star bracelet vintage alhambra earrings 77840 mini maillon earrings 98984 clic h bracelet 145247 chaine dancre contour ring5735 vivienne westwood enamel candy color saturn earrings gloria soli enamel bracelet 36459 kelly ring 45025 louis vuitton lock earrings fb29a48d dior diamond chain star bracelet mini pop h earrings 38574 van cleef arpels butterfly pendant necklace i5m3 xydp sada 8ivi 6dkk pyxi van cleef arpels pink clover sweet alhambra pendant necklace earrings bracelet b136f9dc panthere de cartier bracelet 102557 van cleef arpels gold toned guilloche sweet alhambra bracelet 1 motif dior rose des vents compass pendant y necklace 葛藟_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

葛藟

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

葛藟

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

注释

 葛藟:藟,音垒,蔓长植wu,所以长势连绵。

终:既,

远:音院,远离

兄弟:代指家人。

谓:呼喊,

顾:关心、照顾。

涘:音四,水边。

有:同“友”亲近。

漘:音纯,河岸

昆:兄

闻:同“问”问候。

译文

 葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨rou已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。

葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨rou已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。

葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨rou已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。

赏析

 《葛藟》是一首真正的liu狼的歌,抒写了liu离在外的遭遇和忧伤。就常理而言,liu狼遭遇的苦难多zhong多样,难以尽言,然而人却只选择了得不到父母兄弟关怀的侧面,应该说是抓住了gen本,liu狼的苦难最gen本的正在于失去了亲情,所以又以葛藟起兴,正在于申言这zhong从伤怀与渴望的连绵不断,悠长不尽。旧说以为此诗乃东周初年姬姓贵族所作,旨在讥刺平王弃宗族而不顾。《mao诗序》:“《葛藟》,刺平王也。周室dao衰,弃其九族焉。”mao氏说诗多牵qiang附会,常把表现人之常情的诗作拉扯到政教、mei刺上去。宋人说诗较为通达,朱熹《诗集传》云:“世衰民散,有去其乡里家族,而liu离失所者,作此诗以自叹。”得其旨矣。

要义:一个liu狼者埋怨得不到别人的同情和帮助。

诗凡三章,章六句。首章“緜緜”二句写yan前景wu。诗人liu落到黄河边上,见到河边葛藤茂盛,绵绵不断,不禁chu2景伤情,联系到自己远离兄弟、飘泊异乡的shen世,gan到人不如wu。他liu落他乡,六亲无靠,生活无着,不得不乞求于人,甚至覥颜“谓他人父”chu1境之艰难,地位之卑下,可见一斑。但是即便如此,也未博得人家的一丝怜悯。“谓他人父,亦莫我顾”直书其事,包han许多屈辱,许多痛楚,正如朱熹所叹:“则其穷也甚矣!”(同上)第二、第三章诗意略同首章,仅二、四、五、六句句尾更换一字,丰富了诗的内涵,反覆咏叹中稍有变化。此诗两句表达一层意思,六句有三层意思,两层转折。由绵绵不绝的葛藟对照兄弟的离散,是一折,由“谓他人父”、“谓他人母”、“谓他人昆”而竟不获怜悯,又是一折。每一转折,均han无限酸楚。诗人直抒情事,语句简质,却很gan人,表现了飘零的凄苦和世情的冷漠。niu运震《诗志》评曰:“乞儿声,孤儿泪,不可多读。”方玉run《诗经原始》评曰:“沉痛语,不忍卒读。”都对诗中表现chu的liu离之苦shen为致慨,相信这也是每一位读此诗者的共同gan受。

function disp(type,num) {

var obj = document。all(type num);

if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

obj。style。display="block";

} else {

obj。style。display="none";

}

}

热门小说推荐

最近更新小说