replica richard mille rm027 03 full black carbon skeleton dial black rubber strap 6t512294 tank louis fake cartier watch small model quartz movement chronograph ap replica7074 tag heuer replica watch formula 1 date quartz 41 mm steel sky dweller 18k everose gold men s watch 336935 0001 rolex datejust fake watches green dial jubilee strap 31mm4421 cartier panthere wspn007 demi rose gold replica watch diamonds moissanite4067 rolex submariner women s pink 40mm rolex pepsi blaken black replica3738 omega de ville prestige quartz 27mm blue dial diamonds 82859acc richard mille rm27 04 tourbillon rafael nadal super fake watches blue fabric strap 39x48mm2946 replica omega globemaster master dlc rg white dial leather strap a89002542 replica watches panerai submersible quarantaquattro luna rossa ti ceramitech 44mm pam01543 rolex daytona cosmograph 116505 everose gold black dial replica8117 panerai replica watch submersible carbotech 42mm black dial pam02231 rolex daytona yellow gold orange sapphire bezel black dial 116588saco rolex daytona artisans de geneve la montoya replica watches sonic factory 40mm2685 cellini moonphase m50535 0002 eda62a3d panerai luminor base logo pam01087 rolex daytona loki gold wrapped highest quality replica watch6114 竹竿(1/2)_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

竹竿(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

竹竿

籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。

泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。

淇水滺々,桧楫松舟。驾言chu游,以写我忧。

注释

 籊:音笛,长而细的样子。

淇:淇 水

尔思:思尔,思念你。

致:到达。

泉:水名,在朝歌北,称左。古人以水的方位,北为左,南为右。淇 水屈liu于朝

歌南,称右。

有行:chu嫁。

瑳:音搓,玉se洁白,比喻笑时louchu洁白的牙齿。

傩:音挪,女子走路时有节奏的样子。

滺滺:音悠,河水dang漾之状。

桧楫:桧木zuo的桨。

松舟:松木zuo的船。

译文

 竹竿细长尖又尖,拿它垂钓淇水边。

心中哪能不想你,只因路远难回转。

泉水清清在左边,淇河gungun奔右方。

女子无奈chu了嫁,父母兄弟隔天涯。

淇河gungun在右方,泉水清清liu左边。

嫣然一笑玉齿lou,shen着佩玉风姿柔。

淇水潺潺水悠悠,桧木作浆松作舟。

驾着小船水中游,泻我心中重重忧。

赏析

 卫国的淇水,是青年男女游乐的地方。悠悠的淇水水波,秀丽的两岸风光,伴随着这些青年渡过无忧无虑的青少年时代。因此,每当他们远离故乡,回首往事,思亲怀乡的时候,淇水很自然地浮现在脑际。淇水、家乡、亲人、亲情,都rong化在一起,激起心中gan情的波涛。这首,正是带着这zhonggan情的波涛而写就的。关于诗的主旨,《mao诗序》说:“《竹竿》,卫女思归也。”写的是一位远嫁的卫国女儿,思念家乡的情怀。至于作者,魏源在《诗古微》中考证,以为“亦许穆夫人作”这位许穆夫人是卫公子顽的女儿,嫁在许国。后来许穆夫人的兄长dai公掌权时,卫国被狄人攻陷,卫国灭亡。许穆夫人既不能回卫国吊唁,便写了《载驰》一诗,表达自己的心情。从诗意来看,《竹竿》并没有痛心吊唁的沉重,只有思乡怀归的忧思,不像亡国之音。魏源说《竹竿》是许穆夫人所作,并没有实证,只是一zhong推测,而且并不可靠。

现在看来,把《竹竿》看作一位远嫁的卫国姑娘思念家

热门小说推荐

最近更新小说