van cleef arpels cosmos earrings small dior asymmetric heart cd dangle earrings mini clic kelly bracelet 216162 bvlgari wide band hollow b zero1 ring dior rose gold star bracelet louis vuitton 7 motifs star sun blossom lv monogram bracelet louis vuitton tennis racket vivienne pendant necklace hermes new diamond paved pig nose bracelet cartier juste un clou ring no diamond louis vuitton classic ring bvlgari bvlgari collection necklace 138796 camelia precieux necklace8185 9cf1b84c coco crush bracelet 68917 dior two layered two string diamond pendant drop y necklace 544d1ae6 van cleef arpels vintage alhambra pendant necklace yellow gold chaine dancre divine bracelet5075 fleurette pendant9772 coco hoop earrings 25583 chanel leather chain love heart choker necklace louis vuitton letter round dangle earrings b7e0a0a9 b zero1 series earrings 24966 c63fc250 frivole pendant mini model 66056 flowerlace pendant5732 louis vuitton shoe sneaker pendant necklace chanel strass paved heart stud earrings hermes plain surface pig nose bangle bracelet dior blue enamel pearl earrings mini maillon necklace small model7905 b zero1 series ring 45739 tiffany large full diamond bow pendant necklace divas dream bracelet 65382 vivienne westwood vintage pink and purple saturn earrings rose de noel clip pendant small model 29959 chanel leather gold chain bracelet choker necklace e94b2c95 louis vuitton pearl paved lv letter stud earrings 5184115b chanel large round white stud earrings dior diamond paved round cd earrings vivienne westwood bow knot 2 row pearl necklace van cleef arpels 5 rose red motifs vintage alhambra bracelet uni enamel bracelet 305193 35军事法tingmdash;md(7/7)_凯恩舰哗变 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

35军事法tingmdash;md(7/7)

懂的术语,而凭这一点你就冒失地根据什么精神病罢免了指挥官。这么讲对吗?”

“我不是因为书上讲了什么而解除他职务的。当时军舰确实遇到了危险——”

“不要说军舰不军舰的,我们在讨论你懂多少精神病治疗的问题,上尉。”查利用了几十个精神病学的术语向他发起攻击,要他给这些术语下定义并加以解释。他把副舰长弄得闷闷不乐,张口结舌的,只能经常重复一句话“我不知道”

“当你说到精神病的时候,实际上你是知其然而不知其所以然,这么讲对吧?”

“我没说过我很懂精神病。”

“然而你以为你懂得足够多了可以采取完全可称之为哗变的行为了,理由就是你懂精神病的诊断法,是吧?”

“我要挽救军舰。”

“你有什么权力剥夺舰长维护舰艇安全的职责——且不说你对精神病的深入了解?”

“嗯,我——”马里克睁大了眼睛说不出话来。

“请你回答问题!要么根据你对奎格精神病的诊断证明你的行为是正当的——要么就是严重违反海军的纪律,这是你能干得出来的。这难道不对吗?”

“如果他没病,那就是哗变行为。但是他的确有病。”

“你听见出庭作证的有资格的精神科医生的诊断了吗?”

“听见了。”

“他们的诊断是什么——12月18日那天他是有病呢或是没病?”

“他们说他没病。”

“马里克上尉,你认为你操控舰艇的能力比舰长强吗?”

“在正常情况下舰长能操控舰艇,受到压力时他就变得不稳定了。”

“反过来不可能吗——受到压力时你变得不稳定了,而且无法理解舰长的正确决定?这可能吗?”

“可能,但是——”

“在舰长和副舰长之间,海军当局会认为谁的舰艇操控能力更强呢?”

“舰长更强。”

“好了,上尉,你的所谓‘正当行为’包括两个含意,对吧——第一,舰长有精神疾病;第二,军舰处境危险——对吧?”

“对。”

“医生已经诊断他没有精神病,对吧?”

“那是他们的看法,对——”

“那么法庭一定认为舰长对军舰处境的估计是正确的,而你的估计是错误的,难道不是这样吗?”

马里克说:“是这样,除了——但是别忘了医生也可能是错的。他们当时不在现场。”

“那么你的整个辩护,马里克上尉,可以归结为一点。你在现场仓猝做出的精神病诊断——尽管你承认对精神病治疗很无知——比三位精神科医生经过三周仔细的专门检查后做出的判断更高明。这就是你的辩护,对吧?”

马里克停顿了很长时间,然后战战兢兢地说:“我所能讲的是当军舰遇到麻烦的时候他们都见不着他。”

查利转过身,不加掩饰地向审判员们咧嘴笑开了。他继续问道:“你们舰上第三号军官是谁?”

“基弗上尉。”

“他是好军官吗?”

“是。”

“服役前他是干什么的?”

“他是作家。”

“你认为他的智力跟你一样好吗?或许更好?”

“也许更好。”

“你把你的医学日志给他看过吗?”

“看过。”

“看完后他相信舰长有精神疾病吗?”

“不相信。”

“遇上台风两周之前,他是不是劝说过你不要解除舰长的职务?”

“是的。”

热门小说推荐

最近更新小说