hermes black bag pendant necklace bvlgari bvlgari collection ring 21265 louis vuitton pink lv letter earrings dior diamond paved earring stud perlee couleurs earrings 24393 louis vuitton white lv letters bracelet necklace comete perlee ear cuff4289 louis vuitton 4 motifs blue amazonite bracelet dupe vca lucky alhambra bracelet 4 motifs limited version yellow gold vivienne westwood luxury colorful diamond teardrop earrings tiffany hardwear link necklace e41dbac2 etoile filante necklace 28031 aad32042 ultra necklace 25481 e39f0910 perlee signature ring 37878 love bracelet classic model10 diamonds 35910 zodiaque long necklace leonis leo4961 dior white enamel open cuff bangle bracelet narrow mini maillon earrings 128548 chanel coco pendant minimalistic gold necklace vivienne westwood multi wear way stacked ring mini pop h necklace 135422 hermes cowhide leather square tag necklace sweet alhambra earstuds1660 tiffany crown key pendant necklace in rose gold frivole earrings large model1244 louis vuitton blue color rendering men s monogram bracelet db85fe84 dior petit cd bracelet mini clic kelly bracelet4534 van cleef arpels cosmos earrings chanel colorblock gold black heart bracelet earrings necklace c3ffcdbd roulis double circle bracelet 179082 louis vuitton leather couple bangle bracelet dior heart and pearl stud earrings van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs h3m8 coco necklace 21975 coco necklace 73348 tiffany crown key pendant necklace in rose gold bvlgari bvlgari series single earring 56771 bd796a48 lion solaire de chanel necklace8153 les infinis de camelia 28197 0a97ded5 第五十四章(3/5)_战争风云(1939-1941) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第五十四章(3/5)

女内衣——粉色、蓝色和白色的内裤和衬裙——沾满了污泥泡在翻倒的坦克附近的泥水时。帕米拉对着这些东西扬了扬露在手绢上面的眉毛。

“这,很可笑,是吗?我想这些东西是德国鬼子从村子里偷来的。德国人能捞到什么就偷什么。这就是他们跑到我们国家来的原因,主要是——偷。一个月前,在维亚兹马附近,我们打了一次很艰苦的坦克战。在一辆被我们击碎的坦克里,有一个很大的精美的大理石钟,还有一只死猪。炮火把这头猪糟蹋了,真可惜,一头很好的猪,是呀,我想你们可能对这些感兴趣。”

被击毁的装甲车图片在莫斯科是常见的,但真正的德国坦克,在这以前,维克多-亨利只是在柏林见过,它们在扩音器播送钢管乐进行曲声中,挂着红A字小旗,列队在林荫道上轧轧而过,观众一片欢呼,并致纳粹敬礼。他也见过在火车的敞车上,成批的新出厂的德国坦克,隆隆开往前线。在离柏林两千英里以外,在荒凉的俄国玉米地上,见到被击毁的几辆德国坦克,它们的机务员就腐烂在附近的污泥里,这使亨利感到很震惊。他对坦克上校说:“这些是马克三型坦克吗?你们的T-26型怎样能击毁马克三型呢?它们的火力打不透马克三型。”

安菲季耶特洛夫笑了。“好,很好。作为一个海员,您还懂得一点坦克战。但是您还是问问营指挥员吧,这次胜仗是他打的。咱们继续往前走吧。”

他们沿着来时的路又回到十字路口,往森林方向前进,到达了一个象是露天坦克修理工场的地方。这里是一个小村庄,在一条穿过野树林的路旁,稀稀拉拉地有十几间草顶圆木小屋。树荫下面,拆开的履带直铺在地上,坦克上的轮子和炮筒都卸下来了,两边都是穿蓝色或黑色工作服的人,他们锤的锤,锉的锉,擦油的擦油,焊接的焊接,互相用俄国话喊着、笑着。一个身材矮小、鹰钩鼻子、皮肤黝黑、穿着显得太大的橄榄色大衣的军官,从街上漫步而来,当他看到黑色轿车时,立刻快步上前。他向上校敬礼,然后两人拥抱亲吻。安菲季耶特洛夫向客人介绍说:“加普兰少校。我让我的朋友们看了在那儿的那些被击毁的德国坦克。我们的美国海军朋友提出了一个真正对坦克内行的问题。他问,T-26怎样能击毁马克三型?”营指挥员满脸堆笑,拍着维克多-亨利的背用俄语说:“好,从这边走。”越过最后一间小草房,他带着他们走进树林,经过两行排在树下的轻型坦克,在坦克的绿色和土色的斑块上面覆盖着伪装网。“事情就是这样,”他骄傲地说“这个就是我们打垮马克三型的办法。”

散开在树丛里有五个装甲巨兽,用树枝和伪装网很好地掩护着,从笨重的方炮塔中向高空伸出巨大的炮筒。塔茨伯利望着它们目瞪口呆,他激动地用指节擦着胡子,说:“我的天!这些是什么东西?”

“我们最新的俄国坦克,”安菲季耶特洛夫说。“叶甫连柯想这个可能使罗斯福总统感兴趣。”

“多么奇妙!”韬基说。“呀,我听说过你们有这些庞然大物,但是——它们有多重?一百吨?瞧这个炮筒!”

俄国人相视而笑。安菲季耶特洛夫说:“这是一种好坦克。”

塔茨伯利问他们能不能爬到里面看看,出乎帕格意料,上校同意了。帕格攀登的时候,年轻的坦克兵扶着瘸腿的胖英国人登上舱口。指挥塔里面尽管挤满了机器、仪表、笨重的大炮后膛,但还有不小的活动余地。使人吃惊的是坦克有一种新卧车的气味,帕格估计是从炮手和指挥员坐的厚皮座上发出来的。关于坦克他懂得不多,但尽管有些仪器架和线路都做得比较粗,但内部生金属的技艺看来不错。各种仪表、阀门和控制器,外表都象老式的德国货。

热门小说推荐

最近更新小说