juste un clou ring small model6223 chanel white resin cc brooch eternal n5 ring 29907 dior pearl earrings with rabbit dangle bvlgari rose gold and white b zero1 ring louis vuitton silver blue black colors monogram mens bracelet dior letters pearl stud earrings chanel star drop y necklace chaine dancre chaos fancy bracelet7006 divas dream bracelet 92207 rose de noel earrings small model 37585 perlee pearls of gold ring small model 38435 coco necklace 66521 ee776c69 serpenti viper necklace 101957 mini pop h earrings 218543 amulettes birkin pendant5137 chanel silver square coco pearls pendant necklace chanel pearl necklace with diamond paved cc pendant chanel coco collier necklace in yellow gold color bvlgari serpenti seduttori necklace dior vintage diamond paved earrings mini maillon earrings 49902 van cleef arpels diamond and rose red vintage alhambra bracelet 5 motifs roulis double circle bracelet 42906 chanel pink heart brooch mini clic kelly hermes flagship bracelet5587 chanel star portrait bracelet louis vuitton multi color monogram necklace dior color gem heart dangle pearl earrings van cleef arpels diamond vintage alhambra ring bvlgari divas dream bracelet cartier clash de diamond paved ring louis vuitton chunky flat cuban chain bracelet personality chanel black white cc wide bangle bracelet panthere de cartier ring 36168 icone solitaire 0 30 ct evvs26203 zodiaque long necklace aquarii aquarius4568 rivale mini bracelet 53189 love ring classic model 3 diamonds 32589 vintage alhambra ring 103697 馒tou记之二(2/2)_记得当时年纪小 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

馒tou记之二(2/2)

“对啊,要是变成两倍大,我们一定会吃到死掉。”

爸爸一直在确认馒有没有熟,不时拿着筷,微掀锅盖往里戳,把其中一颗截成蜂窝,不过因为他说那一颗由他解决,所以我们也就随便他去戳了。他是爸爸呀,因此就算他的癖好很奇怪,我们也不敢说什么的。

地望着灶火兴旺的炉,就等着锅盖一掀开后,现一大堆白白胖胖的馒

有一个比较乐观:“那个很幄,如果以后有小狈追我们,我们可以拿来丢它。”

从这里就可以看这一票小萝卜们都不是成大功、立大业的材料,居然连一的冒险犯难神都没有。可就算自愿者零,我们还是哀怨地知,这些“旱田”还是会一个萝卜一个坑地“我们小肚里。

没有意外,当大家尽完本分后,都没人伸手去拿第二颗。妙的早餐时光就这么落下句,自此留给我们关于馒的恐记忆。

“还好馒没有变大。”我们事后试图找值得欣的地方。

下第一豆浆,是甜的哦,还粉粉的。原来豆浆是这滋味喔!

怕呀,怕迟到,可也更怕这些据说是馒的东西。呜…吃了会死翘翘啦!

我们都知这是躲不过的酷刑,也就认命了,毕竟大家都吃了嘛。如果有谁敢不合群,一定会被爸爸扁完后接着又给兄弟妹们扁,那真是人间惨事呀!

等啊等的,终于等到爸爸宣布说可以吃了,我们全兴奋地站起来。在爸妈的分工合作之下,馒终于来到饭桌上,来到我们前!耶!

呃…怎么…还是那么小颗?而且还开笑,不,不只是开笑,本就是裂!仿如久旱的农田、渴的土壤…那样地目惊心!

我们家的老大比较没味觉,所以理所当然第一个吃了,对那下面如石、上面似乎还没熟的竟能面不改地吞下去,不愧老大啊!

有甜就好、有甜就好,我们满足了第一项好奇心。一也不介意碗底积了一大堆沉淀,而最上层呈现状。

而且,没一跟“吃”有关系。

“还不赶吃,等一下就要去学校了,不怕迟到吗?”爸爸瞪人了。

“来,快来吃,这只是表面不太好看而已,其实吃起来跟外面卖的一样。”爸爸对自己充满了信心。

那天下午,我们想了数十的好

看到这一颗颗“旱田”我们原本汩汩的了,呱呱叫的肚也神奇地静止了,逐渐籁簌发抖的心,如同每一次等待父亲惩罚时相同,跃着一致的震撼频率。

“对啊对啊,爸爸戳的那一颗也可以拿来当笔筒。”

我们互相看着,以光推诿着谁该是那个先士卒者。

热门小说推荐

最近更新小说